Psaumes 24.8 (Teth.) Le Seigneur est plein de douceur et de droiture : c’est pour cela qu’il donnera à ceux qui pèchent, la loi qu’ils doivent suivre dans la voie.
David Martin
Psaumes 24.8 Qui est ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant en bataille.
Ostervald
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel, le fort, le puissant, l’Éternel puissant dans les combats.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 24.8Qui donc est le roi de la gloire ? C’est Iehovah, puissant et fort, Iehovah, fort dans la guerre.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 24.8« Qui est le Roi de gloire ? » C’est l’Éternel, le fort et le puissant, l’Éternel, puissant dans le combat.
Bible de Lausanne
Psaumes 24.8Qui est ce roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort et le puissant ; c’est l’Éternel, le puissant à la guerre.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 24.8 Qui est-il, ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort et le puissant, L’Éternel, puissant dans les combats.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 24.8 « Qui donc est ce roi de gloire » – L’Éternel fort et puissant, l’Éternel, héros dans la guerre.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 24.8Le Seigneur est doux et droit ; c’est pour cela qu’il montrera aux pécheurs leur voie (la loi à suivre dans la voie).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 24.8Qui est ce roi de gloire? * C’est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant dans les combats.
Louis Segond 1910
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? — L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 24.8Qui est ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort, le puissant, L’Éternel, puissant dans les batailles.
Auguste Crampon
Psaumes 24.8 Quel est ce Roi de gloire ? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 24.8Et quel est ce roi de gloire ? - C’est Yahweh, puissant héros, - c’est Yahweh, héros des combats !
Bible de Jérusalem
Psaumes 24.8Qui est-il, ce roi de gloire ? C’est Yahvé, le fort, le vaillant, Yahvé, le vaillant des combats.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Bible André Chouraqui
Psaumes 24.8- Qui est-il, ce roi de gloire ? - IHVH-Adonaï, l’impétueux, le héros ; IHVH-Adonaï, le héros de la guerre.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 24.8- Mais qui est ce roi de gloire? - C’est le Seigneur, le fort, le vaillant, le Seigneur vaillant au combat!
Segond 21
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel, si fort et si puissant, l’Éternel puissant dans les combats !
King James en Français
Psaumes 24.8 Qui est ce Roi de gloire? Le SEIGNEUR fort et puissant, le SEIGNEUR puissant en bataille.