Psaumes 24.8 (Teth.) Le Seigneur est plein de douceur et de droiture : c’est pour cela qu’il donnera à ceux qui pèchent, la loi qu’ils doivent suivre dans la voie.
David Martin
Psaumes 24.8 Qui est ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant en bataille.
Ostervald
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel, le fort, le puissant, l’Éternel puissant dans les combats.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 24.8Qui donc est le roi de la gloire ? C’est Iehovah, puissant et fort, Iehovah, fort dans la guerre.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 24.8« Qui est le Roi de gloire ? » C’est l’Éternel, le fort et le puissant, l’Éternel, puissant dans le combat.
Bible de Lausanne
Psaumes 24.8Qui est ce roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort et le puissant ; c’est l’Éternel, le puissant à la guerre.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 24.8 Qui est-il, ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort et le puissant, L’Éternel, puissant dans les combats.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 24.8 « Qui donc est ce roi de gloire » – L’Éternel fort et puissant, l’Éternel, héros dans la guerre.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 24.8Le Seigneur est doux et droit ; c’est pour cela qu’il montrera aux pécheurs leur voie (la loi à suivre dans la voie).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 24.8Qui est ce roi de gloire? * C’est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant dans les combats.
Louis Segond 1910
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 24.8Qui est ce Roi de gloire ? C’est l’Éternel, le fort, le puissant, L’Éternel, puissant dans les batailles.
Auguste Crampon
Psaumes 24.8 Quel est ce Roi de gloire ? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 24.8Et quel est ce roi de gloire ? - C’est Yahweh, puissant héros, - c’est Yahweh, héros des combats !
Bible de Jérusalem
Psaumes 24.8Qui est-il, ce roi de gloire ? C’est Yahvé, le fort, le vaillant, Yahvé, le vaillant des combats.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
Bible André Chouraqui
Psaumes 24.8- Qui est-il, ce roi de gloire ? - IHVH-Adonaï, l’impétueux, le héros ; IHVH-Adonaï, le héros de la guerre.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 24.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 24.8- Mais qui est ce roi de gloire? - C’est le Seigneur, le fort, le vaillant, le Seigneur vaillant au combat!
Segond 21
Psaumes 24.8 Qui est ce roi de gloire ? L’Éternel, si fort et si puissant, l’Éternel puissant dans les combats !
King James en Français
Psaumes 24.8 Qui est ce Roi de gloire? Le SEIGNEUR fort et puissant, le SEIGNEUR puissant en bataille.