Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 23.36

Comparateur biblique pour Matthieu 23.36

Lemaistre de Sacy

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité : tout cela viendra fondre sur cette race qui est aujourd’hui.

David Martin

Matthieu 23.36  En vérité je vous dis, que toutes ces choses viendront sur cette génération.

Ostervald

Matthieu 23.36  Je vous dis en vérité que toutes ces choses retomberont sur cette génération.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 23.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité, tout ceci viendra sur cette génération.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 23.36  En vérité je vous le déclare : tout cela retombera sur cette génération.

Bible de Lausanne

Matthieu 23.36  Amen, je vous le dis : Toutes ces choses viendront sur cette génération{Ou cette race.}

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 23.36  en vérité, je vous le dis. tous ces châtiments fondront sur cette génération.

John Nelson Darby

Matthieu 23.36  En vérité, je vous dis : toutes ces choses viendront sur cette génération.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité, c’est sur cette génération-ci que tout cela retombera ! »

Bible Annotée

Matthieu 23.36  En vérité, je vous dis que tout cela viendra sur cette génération.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 23.36  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 23.36  En vérité, Je vous le dis, toutes ces choses retomberont sur cette génération.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 23.36  En vérité, Je vous le dis, toutes ces choses retomberont sur cette génération.

Louis Segond 1910

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 23.36  En vérité, je vous le dis, tous ces malheurs viendront sur cette génération.

Auguste Crampon

Matthieu 23.36  En vérité, je vous le dis, tout cela viendra sur cette génération.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité, toutes ces choses adviendront à la génération actuelle.”

Bible de Jérusalem

Matthieu 23.36  En vérité, je vous le dis, tout cela va retomber sur cette génération !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 23.36  En vérité je vous le dis : Tout cela arrivera sur cette génération.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 23.36  Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Bible André Chouraqui

Matthieu 23.36  Amén, je vous dis : tout cela viendra sur cet âge.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 23.36  Amen, je vous dis : tout cela viendra sur cet âge.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 23.36  amèn je vous le dis cela va venir tout cela sur cette génération présente

Bible des Peuples

Matthieu 23.36  En vérité, je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.

Segond 21

Matthieu 23.36  En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.

King James en Français

Matthieu 23.36  En vérité, je vous dis que toutes ces choses viendront sur cette génération.

La Septante

Matthieu 23.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 23.36  amen dico vobis venient haec omnia super generationem istam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 23.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 23.36  ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ⸀ἥξει ⸂ταῦτα πάντα⸃ ἐπὶ τὴν γενεὰν ταύτην.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.