Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 23.12

Comparateur biblique pour Job 23.12

Lemaistre de Sacy

Job 23.12  Je ne me suis point écarté des commandements qui sont sortis de ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de sa bouche.

David Martin

Job 23.12  Je ne me suis point aussi écarté du commandement de ses lèvres ; j’ai serré les paroles de sa bouche, plus que ma provision ordinaire.

Ostervald

Job 23.12  Je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres, j’ai tenu aux paroles de sa bouche plus qu’à ma provision ordinaire.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 23.12  Le précepte de ses lèvres, je ne l’ai pas abandonné, plus que ma règle (de conduite) j’ai conservé les paroles de sa bouche.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 23.12  Des ordres de ses lèvres je ne m’écartai point, et je fis céder ma volonté aux paroles de sa bouche.

Bible de Lausanne

Job 23.12  je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres ; j’ai serré les paroles de sa bouche avec plus de soin que mes propres statuts.

Nouveau Testament Oltramare

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 23.12  Je ne me suis pas retiré du commandement de ses lèvres ; j’ai serré par devers moi les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre cœur.

Nouveau Testament Stapfer

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 23.12  Le commandement de ses lèvres, je ne m’en éloignais pas ; Plus que ma propre volonté, j’ai gardé avec soin les paroles de sa bouche.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 23.12  Des préceptes de ses lèvres je ne me suis pas écarté ; plus qu’à mes propres inspirations, j’ai obéi aux paroles de sa bouche.

Glaire et Vigouroux

Job 23.12  Je ne me suis pas écarté des commandements de ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de sa bouche.

Bible Louis Claude Fillion

Job 23.12  Je ne me suis pas écarté des commandements de Ses lèvres, et j’ai caché dans mon sein les paroles de Sa bouche.

Louis Segond 1910

Job 23.12  Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 23.12  Je ne me suis pas écarté des préceptes de ses lèvres ; j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Bible Pirot-Clamer

Job 23.12  Du précepte de ses lèvres, je ne m’écartais pas, - j’avais caché en mon sein les paroles de sa bouche.

Bible de Jérusalem

Job 23.12  je n’ai pas négligé le commandement de ses lèvres, j’ai abrité dans mon sein les paroles de sa bouche.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 23.12  Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Bible André Chouraqui

Job 23.12  Je ne me soustrais pas à l’ordre de ses lèvres ; Plus que ma loi, je recèle les dires de sa bouche.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 23.12  Je n’ai pas ignoré ses commandements, j’ai gardé en moi toutes ses paroles.

Segond 21

Job 23.12  je n’ai pas abandonné les commandements sortis de ses lèvres, j’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

King James en Français

Job 23.12  Je ne me suis pas écarté non plus du commandement de ses lèvres, j’ai de l’estime pour les paroles de sa bouche plus qu’à ma nourriture nécessaire.

La Septante

Job 23.12  ἀπὸ ἐνταλμάτων αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ παρέλθω ἐν δὲ κόλπῳ μου ἔκρυψα ῥήματα αὐτοῦ.

La Vulgate

Job 23.12  a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 23.12  מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־פִֽיו׃

SBL Greek New Testament

Job 23.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.