Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 23.24

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 23.24

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 23.24  Voilà les fils de Lévi selon leurs branches et leurs familles ; qui comme les chefs servaient à leur tour avec un certain nombre de particuliers, qui s’acquittaient des différents ministères dans la maison du Seigneur, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

David Martin

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les enfants de Lévi selon les maisons de leurs pères, Chefs des pères, selon leurs dénombrements qui furent faits selon le nombre de leurs noms, [étant comptés] chacun par tête, et ils faisaient la fonction pour le service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans, et au dessus.

Ostervald

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, les chefs des pères, selon leurs dénombrements, en comptant les noms par tête. Ils s’employaient au service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 23.24  Voilà les fils de Lévi, d’après leurs souches, chefs de souches, d’après leurs charges, selon le nombre des noms, par têtes, faisant l’ouvrage pour le service de la maison de Iehovah, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons patriarcales et leurs patriarches, ainsi qu’ils furent recensés selon le nombre des noms par tête, occupés au service de la maison de l’Éternel dès l’âge de vingt ans et au-dessus.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des pères, selon qu’ils furent recensés en comptant les noms, par têtes. Ils faisaient l’œuvre du service de la Maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons de pères, les chefs des pères, selon qu’ils furent recensés, en comptant les noms par tête ; ils faisaient l’œuvre du service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans, et au-dessus ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons patriarcales, les chefs de familles, selon leur recensement, d’après leur dénombrement nominal, par tête ; ils étaient employés au service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 23.24  Tels étaient les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs de famille d’après leur dénombrement, en comptant par noms individuellement ceux qui exécutaient une tâche afférente au service du temple de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-delà.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi selon leurs branches et leurs familles, les chefs (princes) selon l’ordre et le nombre des individus, qui s’acquittaient des différents ministères dans la maison du Seigneur, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi selon leurs branches et leurs familles, les chefs selon l’ordre et le nombre des individus, qui s’acquittaient des différents ministères dans la maison du Seigneur, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d’après le dénombrement qu’on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi selon leurs familles, les chefs de famille selon qu’ils furent dénombrés, nommément comptés par tête ; ils faisaient l’œuvre du service de la maison de Yahweh, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 23.24  Tels sont les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, chefs de maisons paternelles, suivant leur recensement énumérant les noms par tête, chargés de fonctions dans le service de la maison de Yahweh, de l’âge de vingt ans et au-dessus.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 23.24  Tels étaient les fils de Lévi par familles, les chefs de maison et ceux qu’on recensait nominativement, tête par tête ; quiconque était âgé de vingt ans et plus était affecté au service de la maison de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d’après le dénombrement qu’on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l’Éternel, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 23.24  Voici les Benéi Lévi pour la maison de leurs pères, en tête des pères pour leurs recensements, au nombre des noms par crâne des faiseurs de l’ouvrage, au service de la maison de IHVH-Adonaï, de vingt ans et plus.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 23.24  Voilà donc les fils de Lévi selon leurs familles. Ces chefs de familles avaient été inscrits par leurs noms individuellement à partir de l’âge de 20 ans: c’étaient eux qui servaient dans la Maison de Yahvé.

Segond 21

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les Lévites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d’après le dénombrement qu’on en fit en comptant les noms des individus. Dès l’âge de 20 ans, ils furent affectés au service de la maison de l’Éternel,

King James en Français

1 Chroniques 23.24  Ce sont là les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, les chefs des pères, selon leurs dénombrements, en comptant les noms par tête. Ils s’employaient au service de la maison du SEIGNEUR, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus.

La Septante

1 Chroniques 23.24  οὗτοι υἱοὶ Λευι κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν ἄρχοντες τῶν πατριῶν αὐτῶν κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ποιοῦντες τὰ ἔργα λειτουργίας οἴκου κυρίου ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω.

La Vulgate

1 Chroniques 23.24  hii filii Levi in cognationibus et familiis suis principes per vices et numerum capitum singulorum qui faciebant opera ministerii domus Domini a viginti annis et supra

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 23.24  אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבֹתֵיהֶ֜ם רָאשֵׁ֧י הָאָבֹ֣ות לִפְקוּדֵיהֶ֗ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמֹות֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם עֹשֵׂה֙ הַמְּלָאכָ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָֽעְלָה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 23.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.