Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 22.14

Comparateur biblique pour 2 Rois 22.14

Lemaistre de Sacy

2 Rois 22.14  Alors le grand prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas allèrent trouver Holda la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécuas, fils d’Araas, gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans la seconde enceinte de la ville. Ils lui parlèrent selon l’ordre du roi.

David Martin

2 Rois 22.14  Hilkija donc le Sacrificateur, et Ahikam, et Hacbor, et Saphan, et Hasaja s’en allèrent vers Hulda la prophétesse, femme de Sallum fils de Tikva, fils de Harhas, gardien des vêtements, laquelle demeurait à Jérusalem au collège, et ils parlèrent avec elle.

Ostervald

2 Rois 22.14  Et Hilkija, le sacrificateur, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja, s’en allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, le gardien des vêtements, fils de Thikva, fils de Harhas, laquelle habitait à Jérusalem dans le second quartier ; et ils lui parlèrent.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 22.14  ’Hilkiahou le cohène alla avec A’hikame, Achbor, Schaphane et Assaïah, vers ’Houldah la prophétesse, femme de Schaloume, fils de Tikvah, fils de ’Har’has, gardien des vêtements ; laquelle demeurait à Ierouschalaïme, dans la seconde enceinte, et ils lui parlèrent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 22.14  Alors le Prêtre Hilkia et Achikam et Achbor et Saphan et Asaïa se rendirent chez Hulda, la prophétesse, femme de Sallum, fils de Thikva, fils de Harhas, garde du vestiaire (or elle habitait à Jérusalem dans l’autre quartier), et ils lui parlèrent.

Bible de Lausanne

2 Rois 22.14  Et Hilkia, le sacrificateur, et Akhikam, et Acbor, et Schaphan, et Asçaïa, allèrent vers Houlda, la prophétesse, femme de Schalloum, fils de Thikva, fils de Karkas, gardien des vêtements, laquelle habitait à Jérusalem dans la seconde partie de la ville, et ils lui parlèrent.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 22.14  Et Hilkija, le sacrificateur, et Akhikam, et Acbor, et Shaphan, et Asçaïa, allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, fils de Thikva, fils de Harkhas, qui avait la garde des vêtements ; et elle habitait à Jérusalem dans le second quartier de la ville ; et ils lui parlèrent.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 22.14  Et Hilkija, le sacrificateur, et Achikam et Acbor, Saphan et Asaïa allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Sallum, fils de Thikva, fils de Charehas, gardien des vêtements ; et elle demeurait à Jérusalem dans le nouveau quartier, et ils lui parlèrent.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 22.14  Hilkiyyahou, le pontife, Ahikam, Akhbor, Chafan et Assaya se rendirent auprès de la prophétesse Houlda, femme du gardien des vêtements, Challoum, fils de Tikva, fils de Harhas ; elle demeurait à Jérusalem dans le deuxième quartier. Quand ils lui eurent parlé,

Glaire et Vigouroux

2 Rois 22.14  Alors le (grand) prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas allèrent trouver Holda la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécua, fils d’Araas, (le) gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans le second quartier de la ville (la Seconde, note). Et ils lui parlèrent.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 22.14  Alors le grand prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas allèrent trouver Holda la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécuas, fils d’Araas, gardien des vêtements, qui demeurait à Jérusalem dans le second quartier de la ville. Et ils lui parlèrent.

Louis Segond 1910

2 Rois 22.14  Le sacrificateur Hilkija, Achikam, Acbor, Schaphan et Asaja, allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thikva, fils de Harhas, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l’autre quartier de la ville.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 22.14  Le prêtre Helcias, Ahicam, Achobor, Saphan et Asaïas se rendirent auprès de la prophétesse Holda, femme de Sellum, fils de Thécua, fils d’Araas, gardien des vêtements ; elle habitait à Jérusalem, dans le second quartier. Lorsqu’ils lui eurent parlé,

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 22.14  Helcias, le prêtre, Ahicam, Saphan, et Asaïas se rendirent donc auprès de Holda, la prophétesse, femme de Sellum, fils de Thécua, fils d’Araas, gardien des vêtements ; elle habitait Jérusalem, dans le quartier neuf.

Bible de Jérusalem

2 Rois 22.14  Le prêtre Hilqiyyahu, Ahiqam, Akbor, Shaphân et Asaya se rendirent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Shallum fils de Tiqva fils de Harhas, le gardien des vêtements ; elle habitait à Jérusalem dans la ville neuve. Ils lui exposèrent la chose

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 22.14  Le sacrificateur Hilkija, Achikam, Acbor, Schaphan et Asaja, allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thikva, fils de Harhas, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l’autre quartier de la ville.

Bible André Chouraqui

2 Rois 22.14  Hilqyahou, le desservant, va, avec Ahiqâm, ’Akhbor, Shaphân et ’Assayah, vers Houlda, l’inspirée, la femme de Shaloum bèn Tiqva bèn Harhas, le gardien des habits. Elle habite Ieroushalaîm, au Mishnè. Ils lui parlent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 22.14  Alors le prêtre Hilkiyas, Ahikam, Akbor, Chafan et Asaya se rendirent auprès de la prophétesse Houlda; elle était femme de Challoum, fils de Tikva, fils de Harhas, le gardien des vêtements, et elle habitait à Jérusalem dans le quartier neuf. Lorsqu’ils la mirent au courant,

Segond 21

2 Rois 22.14  Le prêtre Hilkija, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja allèrent trouver la prophétesse Hulda. Elle était l’épouse de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thikva et petit-fils de Harhas, et elle habitait à Jérusalem, dans la ville neuve. Une fois qu’ils lui eurent parlé,

King James en Français

2 Rois 22.14  Et Hilkija, le prêtre, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja, s’en allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, le gardien des vêtements, fils de Thikva, fils de Harhas, laquelle habitait à Jérusalem dans le second quartier; et ils lui parlèrent.

La Septante

2 Rois 22.14  καὶ ἐπορεύθη Χελκιας ὁ ἱερεὺς καὶ Αχικαμ καὶ Αχοβωρ καὶ Σαφφαν καὶ Ασαιας πρὸς Ολδαν τὴν προφῆτιν γυναῖκα Σελλημ υἱοῦ Θεκουε υἱοῦ Αραας τοῦ ἱματιοφύλακος καὶ αὐτὴ κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ ἐν τῇ μασενα καὶ ἐλάλησαν πρὸς αὐτήν.

La Vulgate

2 Rois 22.14  ierunt itaque Helcias sacerdos et Ahicham et Achobor et Saphan et Asaia ad Oldam propheten uxorem Sellum filii Thecue filii Araas custodis vestium quae habitabat in Hierusalem in secunda locutique sunt ad eam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 22.14  וַיֵּ֣לֶךְ חִלְקִיָּ֣הוּ הַ֠כֹּהֵן וַאֲחִיקָ֨ם וְעַכְבֹּ֜ור וְשָׁפָ֣ן וַעֲשָׂיָ֗ה אֶל־חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־תִּקְוָ֗ה בֶּן־חַרְחַס֙ שֹׁמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה וַֽיְדַבְּר֖וּ אֵלֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 22.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.