Comparateur biblique pour 1 Rois 22.16
Lemaistre de Sacy
1 Rois 22.16 Le roi ajouta : Je vous conjure au nom du Seigneur, de ne me parler que selon la vérité.
David Martin
1 Rois 22.16 Et le Roi lui dit : Jusqu’à combien de fois te conjurerai-je, de ne me dire que la vérité au Nom de l’Éternel ?
Ostervald
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 22.16 Le roi lui dit : Jusqu’à combien de fois te conjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il t’adjurer de ne me dire que la vérité, au nom de l’Éternel ?
Bible de Lausanne
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Jusqu’à combien de fois t’adjurerai-je, pour que tu ne me dises rien que la vérité au nom de l’Éternel ?
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 22.16 Le roi lui dit : « Combien de fois t’adjurerai-je de me dire uniquement la vérité au nom de l’Éternel ? »
Glaire et Vigouroux
1 Rois 22.16 (Mais) Le roi ajouta : Je te conjure (t’adjure) encore et encore, au nom du Seigneur, de ne me parler que selon la vérité.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 22.16 Le roi ajouta : Je vous conjure encore et encore, au nom du Seigneur, de ne me parler que selon la vérité.
Louis Segond 1910
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : « Jusqu’à combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de Yahweh ? »
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : “Combien de fois devrai-je t’adjurer de me dire uniquement la vérité au nom de Yahweh ?”
Bible de Jérusalem
1 Rois 22.16 Mais le roi lui dit : "Combien de fois me faudra-t-il t’adjurer de ne me dire que la vérité au nom de Yahvé ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
Bible André Chouraqui
1 Rois 22.16 Le roi lui dit : « Combien de fois te ferai-je encore jurer de me dire seulement la vérité au nom de IHVH-Adonaï ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 22.16 Mais le roi lui dit: “Combien de fois faut-il que je te demande au nom de Yahvé de ne me dire que la vérité?”
Segond 21
1 Rois 22.16 Le roi lui dit : « Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ? »
King James en Français
1 Rois 22.16 Et le roi lui dit: Combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom du SEIGNEUR?
La Septante
1 Rois 22.16 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς ποσάκις ἐγὼ ὁρκίζω σε ὅπως λαλήσῃς πρός με ἀλήθειαν ἐν ὀνόματι κυρίου.
La Vulgate
1 Rois 22.16 dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine Domini
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Rois 22.16 וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַד־כַּמֶּ֥ה פְעָמִ֖ים אֲנִ֣י מַשְׁבִּעֶ֑ךָ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י רַק־אֱמֶ֖ת בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
SBL Greek New Testament
1 Rois 22.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.