Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 22.9

Comparateur biblique pour 2 Samuel 22.9

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 22.9  La fumée de ses narines s’est élevée en haut ; un feu dévorant est sorti de sa bouche ; et des charbons en ont été allumés.

David Martin

2 Samuel 22.9  Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche sortait un feu dévorant ; les charbons de feu en étaient embrasés.

Ostervald

2 Samuel 22.9  Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant ; il en jaillissait des charbons embrasés.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 22.9  Une fumée s’éleva de ses narines, Le feu sortit dévorant de sa bouche, Des charbons en ont été embrasés.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 22.9  Une fumée sortit de ses narines, et de sa bouche, un feu dévorant, et Il fit jaillir des charbons ardents,

Bible de Lausanne

2 Samuel 22.9  Il montait une fumée de ses narines, et le feu qui sortait de sa bouche dévorait ; les charbons ardents qui en jaillissaient, brûlaient.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 22.9  Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait ; des charbons en jaillissaient embrasés.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 22.9  Une fumée montait de ses narines,
Et un feu dévorant sortait de sa bouche ; Des charbons embrasés en jaillissaient.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 22.9  Des vapeurs s’exhalent, signe de son courroux de sa bouche sort un feu dévorant, jaillissent de brûlantes étincelles.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 22.9  La (Une) fumée est montée de ses narines, un feu dévorant est sorti de sa bouche, et des charbons en ont été embrasés (allumés).

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 22.9  La fumée est montée de Ses narines, un feu dévorant est sorti de Sa bouche, et des charbons en ont été embrasés.

Louis Segond 1910

2 Samuel 22.9  Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 22.9  une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 22.9  La fumée montait de ses narines, - il sortait de sa bouche un feu dévorant. Il lançait des charbons embrasés, - ils s’agitaient, car il était en courroux.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 22.9  une fumée monta à ses narines, et de sa bouche un feu dévorait (des braises s’y enflammèrent).

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22.9  Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 22.9  Une fumée monte de sa narine, un feu de sa bouche dévore, des braises brûlent en lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 22.9  Une vapeur montait de ses narines, de sa bouche s’échappait un feu dévorant, il en sortait des charbons embrasés.

Segond 21

2 Samuel 22.9  Une fumée s’élevait de ses narines et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.

King James en Français

2 Samuel 22.9  Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant; il en jaillissait des charbons embrasés.

La Septante

2 Samuel 22.9  ἀνέβη καπνὸς ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ καὶ πῦρ ἐκ στόματος αὐτοῦ κατέδεται ἄνθρακες ἐξεκαύθησαν ἀπ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

2 Samuel 22.9  ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 22.9  עָלָ֤ה עָשָׁן֙ בְּאַפֹּ֔ו וְאֵ֥שׁ מִפִּ֖יו תֹּאכֵ֑ל גֶּחָלִ֖ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 22.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.