Nombres 21.23 Séhon ne voulut point permettre qu’Israël passât par son pays ; et ayant même assemblé son armée, il marcha au-devant de lui dans le désert, vint à Jasa, et lui donna la bataille.
David Martin
Nombres 21.23 Mais Sihon ne permit point qu’Israël passât par ses terres ; et il assembla tout son peuple, et sortit contre Israël au désert, et vint jusqu’en Jahats, et il combattit contre Israël.
Ostervald
Nombres 21.23 Mais Sihon ne permit point à Israël de passer par sa frontière ; et Sihon assembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël vers le désert, et il vint à Jahats, et combattit contre Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 21.23Mais Si’hon’ ne permet pas à Israel de passer dans ses limites. Si’hon’ assembla tout son peuple, et sorti à la rencontre d’Israel, dans le désert, vint à Iahats, et combattit Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 21.23Mais Sihon n’accorda pas à Israël le passage sur son territoire, et Sihon rassembla tout son peuple et marcha à la rencontre d’Israël du côté du désert, et pénétra jusqu’à Jahats et livra bataille à Israël.
Bible de Lausanne
Nombres 21.23Et Sikon ne laissa point passer Israël dans ses limites : Sikon rassembla tout son peuple et sortit à la rencontre Israël, au désert ; il vint à Jahtsa et combattit contre Israël.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 21.23 Mais Sihon ne permit pas à Israël de passer par ses limites ; et Sihon rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël, au désert, et vint à Jahats et combattit contre Israël.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 21.23 Et Sihon ne permit pas à Israël de passer sur son territoire ; et Sihon rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël, vers le désert ; et il arriva à Jahats, et livra bataille à Israël.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 21.23 Mais Sihôn ne permit point à Israël de traverser son territoire ; et Sihôn rassembla tout son peuple, marcha à la rencontre d’Israël, vers le désert et atteignit Yahça, où il livra la bataille à Israël.
Glaire et Vigouroux
Nombres 21.23Séhon ne voulut point permettre qu’Israël passât par son pays ; et ayant même assemblé son armée, il marcha au-devant de lui dans le désert, vint à Jasa, et lui donna la bataille.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 21.23Séhon ne voulut point permettre qu’Israël passât par son pays; et ayant même assemblé son armée, il marcha au-devant de lui dans le désert, vint à Jasa, et lui donna la bataille.
Louis Segond 1910
Nombres 21.23 Sihon n’accorda point à Israël le passage sur son territoire ; il rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël, dans le désert ; il vint à Jahats, et combattit Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 21.23 Séhon ne permit pas à Israël de passer sur son territoire ; il rassembla tout son peuple et, étant sorti à la rencontre d’Israël dans le désert, il vint à Jasa et livra bataille à Israël.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 21.23Mais Séhon ne permit pas à Israël de traverser son territoire ; il rassembla tout son peuple et sortit à la rencontre d’Israël dans le désert. Il arriva à Jasa et livra bataille à Israël.
Bible de Jérusalem
Nombres 21.23Mais Sihôn ne laissa pas Israël traverser son pays. Il rassembla tout son peuple, marcha dans le désert à la rencontre d’Israël et atteignit Yahaç, où il livra bataille à Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 21.23 Sihon n’accorda point à Israël le passage sur son territoire ; il rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël, dans le désert ; il vint à Jahats, et combattit Israël.
Bible André Chouraqui
Nombres 21.23Sihôn ne donne pas à Israël de passer sa frontière. Sihôn ajoute tout son peuple et sort à l’abord d’Israël au désert. Il vient à Iaas. Il guerroie contre Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 21.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 21.23Mais Sihon ne laissa pas Israël traverser son pays, il rassembla tout son peuple et vint à la rencontre d’Israël dans le désert. Arrivé à Yahas, il attaqua Israël.
Segond 21
Nombres 21.23 Sihon n’accorda pas à Israël l’autorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit à la rencontre d’Israël dans le désert. Il vint combattre Israël à Jahats.
King James en Français
Nombres 21.23 Mais Sihon ne permit point à Israël de passer par sa frontière; et Sihon assembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël vers le désert, et il vint à Jahaz, et combattit contre Israël.
Nombres 21.23qui concedere noluit ut transiret Israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in Iasa pugnavitque contra eum