Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 21.14

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 21.14

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 21.14  Le Seigneur envoya donc la peste en Israël ; et il mourut soixante et dix mille Israélites.

David Martin

1 Chroniques 21.14  L’Éternel envoya donc la mortalité sur Israël ; et il tomba soixante et dix mille hommes d’Israël.

Ostervald

1 Chroniques 21.14  Alors l’Éternel envoya la peste sur Israël, et il tomba soixante et dix mille hommes d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 21.14  Iehovah fit venir une peste sur Israel, et il tomba d’Israel soixante-dix mille hommes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 21.14  Et l’Éternel infligea une peste à Israël, et il périt dans Israël soixante-dix mille hommes.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 21.14  Et l’Éternel envoya en Israël une peste, et il tomba soixante et dix mille hommes d’Israël.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 21.14  Et l’Éternel envoya la peste en Israël ; et il tomba d’Israël soixante-dix mille hommes.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 21.14  Et l’Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba d’Israël soixante-dix mille hommes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 21.14  Le Seigneur fit alors sévir la peste en Israël, et il tomba en Israël soixante-dix mille hommes.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 21.14  Le Seigneur envoya donc la peste en Israël, et il mourut soixante-dix mille Israélites.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 21.14  Le Seigneur envoya donc la peste en Israël, et il mourut soixante-dix mille Israélites.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 21.14  L’Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 21.14  Et Yahweh envoya une peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes en Israël.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 21.14  Yahweh envoya donc une peste en Israël et il tomba soixante-dix mille hommes d’Israël.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 21.14  Yahvé envoya donc la peste en Israël et, parmi les Israélites, soixante-dix-mille hommes tombèrent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 21.14  L’Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d’Israël.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 21.14  IHVH-Adonaï donne la peste à Israël. Soixante-dix mille hommes tombent en Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 21.14  Alors Yahvé envoya la peste sur Israël et 70 000 hommes d’Israël moururent.

Segond 21

1 Chroniques 21.14  L’Éternel envoya la peste en Israël et 70 000 hommes furent tués en Israël.

King James en Français

1 Chroniques 21.14  Alors le SEIGNEUR envoya la peste sur Israël, et il tomba soixante et dix mille hommes d’Israël.

La Septante

1 Chroniques 21.14  καὶ ἔδωκεν κύριος θάνατον ἐν Ισραηλ καὶ ἔπεσον ἐξ Ισραηλ ἑβδομήκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν.

La Vulgate

1 Chroniques 21.14  misit ergo Dominus pestilentiam in Israhel et ceciderunt de Israhel septuaginta milia virorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 21.14  וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה דֶּ֖בֶר בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפֹּל֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 21.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.