Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 20.49

Comparateur biblique pour Ezéchiel 20.49

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 20.49  Je dis alors : Hélas ! hélas ! hélas ! Seigneur Dieu ! Ils me disent sans cesse : Celui-ci ne parle-t-il pas toujours en parabole ?

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 20.49  Et ils feront retomber leur crime sur vous, et vous subirez le, péché de votre idolâtrie, afin que vous sachiez que je suis le Seigneur, l’Éternel.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 20.49  (21.5) Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ?

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 20.49  Et je dis : « Ah ! Seigneur Dieu, ils me disent, eux : Oh ! c’est un conteur d’allégories »

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 20.49  Je dis alors: Hélas! hélas! hélas! Seigneur Dieu; ils disent de moi: Est-ce que cet homme ne parle pas en paraboles?

Louis Segond 1910

Ezéchiel 20.49  (21.5) Je dis : Ah ! Seigneur Éternel ! Ils disent de moi : N’est-ce pas un faiseur de paraboles ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 20.49  elle ne s’éteindra pas. Et je dis : Ah ! Seigneur Yahweh, ils disent de moi : Est-ce qu’il ne parle pas toujours en paraboles ?”

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

Ezéchiel 20.49  (21-5) Et je dis: Ah! SEIGNEUR Dieu, ils disent de moi: Cet homme ne fait que parler en énigmes.

La Septante

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 20.49  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.