Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 20.8

Comparateur biblique pour Exode 20.8

Lemaistre de Sacy

Exode 20.8  Souvenez-vous de sanctifier le jour du sabbat.

David Martin

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Ostervald

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 20.8  Souviens-toi du jour de repos pour le sanctifier.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier ;

Bible de Lausanne

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat (repos) pour le sanctifier.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat, pour le sanctifier.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 20.8  « Pense au jour du Sabbat pour le sanctifier.

Glaire et Vigouroux

Exode 20.8  Souviens-toi de sanctifier le jour du sabbat.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 20.8  Souvenez-vous de sanctifier le jour du sabbat.

Louis Segond 1910

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.

Bible Pirot-Clamer

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.

Bible de Jérusalem

Exode 20.8  Tu te souviendras du jour du sabbat pour le sanctifier.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

Bible André Chouraqui

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du shabat pour le consacrer.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 20.8  “Souviens-toi du jour du sabbat et sanctifie-le.

Segond 21

Exode 20.8   « Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint.

King James en Français

Exode 20.8  Souviens-toi du jour du sabbat, afin de le garder saint.

La Septante

Exode 20.8  μνήσθητι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν.

La Vulgate

Exode 20.8  memento ut diem sabbati sanctifices

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 20.8  זָכֹ֛ור֩ אֶת־יֹ֥֨ום הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֹֽׁ֗ו׃

SBL Greek New Testament

Exode 20.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.