Comparateur biblique pour Exode 20.8
Lemaistre de Sacy
Exode 20.8 Souvenez-vous de sanctifier le jour du sabbat.
David Martin
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
Ostervald
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 20.8 Souviens-toi du jour de repos pour le sanctifier.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier ;
Bible de Lausanne
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat (repos) pour le sanctifier.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat, pour le sanctifier.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 20.8 « Pense au jour du Sabbat pour le sanctifier.
Glaire et Vigouroux
Exode 20.8 Souviens-toi de sanctifier le jour du sabbat.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 20.8 Souvenez-vous de sanctifier le jour du sabbat.
Louis Segond 1910
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.
Bible Pirot-Clamer
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier.
Bible de Jérusalem
Exode 20.8 Tu te souviendras du jour du sabbat pour le sanctifier.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
Bible André Chouraqui
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du shabat pour le consacrer.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 20.8 “Souviens-toi du jour du sabbat et sanctifie-le.
Segond 21
Exode 20.8 « Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint.
King James en Français
Exode 20.8 Souviens-toi du jour du sabbat, afin de le garder saint.
La Septante
Exode 20.8 μνήσθητι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν.
La Vulgate
Exode 20.8 memento ut diem sabbati sanctifices
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 20.8 זָכֹ֛ור֩ אֶת־יֹ֥֨ום הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֹֽׁ֗ו׃
SBL Greek New Testament
Exode 20.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.