Comparateur biblique pour 2 Rois 20.16
Lemaistre de Sacy
2 Rois 20.16 Alors Isaïe dit à Ezcchias : Ecoutez la parole du Seigneur :
David Martin
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel.
Ostervald
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel :
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Rois 20.16 Ieschaïahou dit à ’Hiskiahou : Écoutez la parole de l’Éternel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Écoute la parole de l’Éternel !
Bible de Lausanne
2 Rois 20.16 Et Esaïe dit à Ezéchias : Écoute la parole de l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Rois 20.16 Et Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel :
Nouveau Testament Stapfer
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Rois 20.16 Et Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Rois 20.16 Isaïe dit alors à Ezéchias : « Ecoute ce que dit le Seigneur :
Glaire et Vigouroux
2 Rois 20.16 Alors Isaïe dit à Ezéchias : Ecoutez la parole du Seigneur :
Bible Louis Claude Fillion
2 Rois 20.16 Alors Isaïe dit à Ezéchias : Ecoutez la parole du Seigneur:
Louis Segond 1910
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Rois 20.16 Et Isaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de Yahweh :
Bible Pirot-Clamer
2 Rois 20.16 Alors Isaïe dit à Ezéchias : “Ecoute la parole de Yahweh.
Bible de Jérusalem
2 Rois 20.16 Alors Isaïe dit à Ézéchias : "Ecoute la parole de Yahvé :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel !
Bible André Chouraqui
2 Rois 20.16 Iesha’yahou dit à Hizqyahou : « Entends la parole de IHVH-Adonaï :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Rois 20.16 Isaïe dit à Ézékias: “Écoute cette parole de Yahvé:
Segond 21
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de l’Éternel !
King James en Français
2 Rois 20.16 Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole du SEIGNEUR:
La Septante
2 Rois 20.16 καὶ εἶπεν Ησαιας πρὸς Εζεκιαν ἄκουσον λόγον κυρίου.
La Vulgate
2 Rois 20.16 dixit itaque Esaias Ezechiae audi sermonem Domini
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Rois 20.16 וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָֽה׃
SBL Greek New Testament
2 Rois 20.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.