Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 2.26

Comparateur biblique pour Nombres 2.26

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.26  Tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de soixante-deux mille sept cents.

David Martin

Nombres 2.26  Et sa troupe, et ses dénombrés, soixante-deux mille sept cents.

Ostervald

Nombres 2.26  Et son armée, ses dénombrés : soixante-deux mille sept cents.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 2.26  Sa cohorte, ses dénombrés, soixante-deux mille sept cents.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 2.26  et son corps d’armée, ses soixante-deux mille sept cents hommes enregistrés.

Bible de Lausanne

Nombres 2.26  et son corps d’armée, et leurs recensés : soixante-deux mille sept cents.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 2.26  fils d’Ammishaddaï, et son armée ; et ses dénombrés, soixante-deux mille sept cents.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 2.26  et son corps et les hommes de son recensement sont soixante-deux mille sept cents.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 2.26  et sa légion, d’après son recensement, comptant soixante-deux mille sept cents hommes.

Glaire et Vigouroux

Nombres 2.26  Tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de soixante-deux mille sept cents.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 2.26  Tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de soixante-deux mille sept cents.

Louis Segond 1910

Nombres 2.26  et son corps d’armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d’après le dénombrement.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 2.26  et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de soixante-deux mille sept cents hommes.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 2.26  dont l’armée, d’après son recensement, est de soixante-deux mille sept cents hommes.

Bible de Jérusalem

Nombres 2.26  Son contingent : 62.700 recensés.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.26  et son corps d’armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d’après le dénombrement.

Bible André Chouraqui

Nombres 2.26  Sa milice et leurs recensés, soixante-deux mille sept cents.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 2.26  Sa troupe compte d’après le recensement: 62 700 hommes.

Segond 21

Nombres 2.26  et son corps d’armée composé de 62 700 hommes d’après le dénombrement.

King James en Français

Nombres 2.26  Et son armée, ses dénombrés: soixante-deux mille sept cents.

La Septante

Nombres 2.26  δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι δύο καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι.

La Vulgate

Nombres 2.26  cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.26  וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃

SBL Greek New Testament

Nombres 2.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.