Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 2.15

Comparateur biblique pour 2 Samuel 2.15

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 2.15  Aussitôt douze hommes de Benjamin du côté d’Isboseth, fils de Saül, parurent, et se présentèrent : il en vint aussi douze du côté de David.

David Martin

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent donc, et on en compta douze de Benjamin pour le parti d’Is-boseth fils de Saül ; et douze des gens de David.

Ostervald

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent donc, et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Ishbosheth, fils de Saül, et douze des gens de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent, et passèrent (l’étang) au nombre de douze de Biniamine, et d’Ischboscheth, fils de Schaoul, et douze des serviteurs de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 2.15  Et ils se mirent sur pied et ils s’avancèrent au nombre de douze pour Benjamin et Isboseth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.

Bible de Lausanne

2 Samuel 2.15  Et ils se levèrent et passèrent en nombre [égal], douze pour Benjamin et pour Isbosceth, fils de Saül, et douze d’entre les esclaves de David ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 2.15  Et ils se levèrent et passèrent, au nombre de douze pour Benjamin et pour Ish-Bosheth, fils de Saül, et de douze d’entre les serviteurs de David.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 2.15  Et ils se levèrent et s’avancèrent, douze pour Benjamin et pour Isboseth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 2.15  Ils s’avancèrent en nombre égal, douze Benjamites, du parti d’Isboseth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 2.15  Aussitôt douze hommes de Benjamin du côté d’Isboseth, fils de Saül, se levèrent, et se présentèrent ; il en vint aussi douze du côté de David.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 2.15  Aussitôt douze hommes de Benjamin du côté d’Isboseth, fils de Saül, se levèrent, et se présentèrent; il en vint aussi douze du côté de David.

Louis Segond 1910

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isch Boscheth, fils de Saül, et douze des gens de David.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isboseth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isboseth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et furent dénombrés : douze de Benjamin, pour Ishbaal, fils de Saül, et douze de la garde de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isch-Boscheth, fils de Saül, et douze des gens de David.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 2.15  Ils se lèvent et passent au nombre de douze pour Biniamîn et pour Ish-Boshèt bèn Shaoul, et de douze pour les serviteurs de David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et on les dénombra: il y en avait 12 de la tribu de Benjamin pour Ichbaal fils de Saül, et 12 de la garde de David.

Segond 21

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent et s’avancèrent en nombre égal : 12 pour Benjamin et Ish-Bosheth, le fils de Saül, et 12 serviteurs de David.

King James en Français

2 Samuel 2.15  Ils se levèrent donc, et s’avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Ishbosheth, fils de Saül, et douze des gens de David.

La Septante

2 Samuel 2.15  καὶ ἀνέστησαν καὶ παρῆλθον ἐν ἀριθμῷ τῶν παίδων Βενιαμιν δώδεκα τῶν Ιεβοσθε υἱοῦ Σαουλ καὶ δώδεκα ἐκ τῶν παίδων Δαυιδ.

La Vulgate

2 Samuel 2.15  surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de Beniamin ex parte Hisboseth filii Saul et duodecim de pueris David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 2.15  וַיָּקֻ֖מוּ וַיַּעַבְר֣וּ בְמִסְפָּ֑ר שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר לְבִנְיָמִ֗ן וּלְאִ֥ישׁ בֹּ֨שֶׁת֙ בֶּן־שָׁא֔וּל וּשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר מֵעַבְדֵ֥י דָוִֽד׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 2.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.