Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 19.18

Comparateur biblique pour Exode 19.18

Lemaistre de Sacy

Exode 19.18  Tout le mont Sinaï était couvert de fumée ; parce que le Seigneur y était descendu au milieu des feux. La fumée s’en élevait en haut comme d’une fournaise ; et toute la montagne causait de la terreur.

David Martin

Exode 19.18  Or le mont de Sinaï était tout couvert de fumée, parce que l’Éternel y était descendu en feu ; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fort.

Ostervald

Exode 19.18  Or, le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l’Éternel y était descendu dans le feu ; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fort.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 19.18  La montagne de Sinaï fumait partout parce que l’Éternel y était descendu dans le feu ; la fumée montait en fut fortement ébranlée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 19.18  Or tout le mont de Sinaï se couvrit de fumée en face de l’Éternel qui y descendait au milieu du feu ; et la fumée s’en élevait comme une fumée de fournaise, et toute la montagne branlait fortement.

Bible de Lausanne

Exode 19.18  Et la montagne de Sinaï tout entière fumait, parce que l’Éternel y était descendu dans le feu ; la fumée en montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait beaucoup.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 19.18  Et toute la montagne de Sinaï fumait, parce que l’Éternel descendit en feu sur elle ; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fort.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 19.18  Et le mont Sinaï était tout fumant, parce que l’Éternel y était descendu au milieu du feu, et la fumée montait comme la fumée d’une fournaise et toute la montagne trembla fort.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 19.18  Or, la montagne de Sinaï était toute fumante, parce que le Seigneur y était descendu au sein de la flamme ; sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et la montagne entière tremblait violemment.

Glaire et Vigouroux

Exode 19.18  Tout le mont(agne de) Sinaï était couvert(e) de fumée, parce que le Seigneur était descendu au milieu du feu. La fumée s’en élevait comme d’une fournaise, et toute la montagne était terrible (inspirait la terreur).

Bible Louis Claude Fillion

Exode 19.18  Tout le mont Sinaï était couvert de fumée, parce que le Seigneur était descendu au milieu du feu. La fumée s’en élevait comme d’une fournaise, et toute la montagne était terrible.

Louis Segond 1910

Exode 19.18  La montagne de Sinaï était tout en fumée, parce que l’Éternel y était descendu au milieu du feu ; cette fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 19.18  La montagne de Sinaï était toute fumante, parce que Yahweh y était descendu au milieu du feu, et la fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait fortement.

Bible Pirot-Clamer

Exode 19.18  La montagne du Sinaï était toute fumante ; car Yahweh y était descendu au milieu du feu, et la fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise et toute la montagne tremblait très fort.

Bible de Jérusalem

Exode 19.18  Or la montagne du Sinaï était toute fumante, parce que Yahvé y était descendu dans le feu ; la fumée s’en élevait comme d’une fournaise et toute la montagne tremblait violemment.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 19.18  Le mont Sinaï était tout en fumée, parce que l’Éternel y était descendu au milieu du feu ; cette fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

Bible André Chouraqui

Exode 19.18  Et le mont Sinaï fume tout entier, face à IHVH-Adonaï qui y est descendu dans le feu. Sa fumée monte comme une fumée de fournaise et toute la montagne tressaille fort.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 19.18  La montagne du Sinaï était toute fumante parce que Yahvé était descendu sur elle dans le feu; la fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait.

Segond 21

Exode 19.18  Le mont Sinaï était tout en fumée parce que l’Éternel y était descendu au milieu du feu. Cette fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise et toute la montagne tremblait avec violence.

King James en Français

Exode 19.18  Et le mont Sinaï était tout en fumée, parce que le SEIGNEUR y était descendu dans le feu; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et tout le mont tremblait beaucoup.

La Septante

Exode 19.18  τὸ δὲ ὄρος τὸ Σινα ἐκαπνίζετο ὅλον διὰ τὸ καταβεβηκέναι ἐπ’ αὐτὸ τὸν θεὸν ἐν πυρί καὶ ἀνέβαινεν ὁ καπνὸς ὡς καπνὸς καμίνου καὶ ἐξέστη πᾶς ὁ λαὸς σφόδρα.

La Vulgate

Exode 19.18  totus autem mons Sinai fumabat eo quod descendisset Dominus super eum in igne et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace eratque mons omnis terribilis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 19.18  וְהַ֤ר סִינַי֙ עָשַׁ֣ן כֻּלֹּ֔ו מִ֠פְּנֵי אֲשֶׁ֨ר יָרַ֥ד עָלָ֛יו יְהוָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וַיַּ֤עַל עֲשָׁנֹו֙ כְּעֶ֣שֶׁן הַכִּבְשָׁ֔ן וַיֶּחֱרַ֥ד כָּל־הָהָ֖ר מְאֹֽד׃

SBL Greek New Testament

Exode 19.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.