Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 19.1

Comparateur biblique pour Psaumes 19.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 19.1  Pour la fin, Psaume de David.

David Martin

Psaumes 19.1  Psaume de David, [donné] au maître chantre. Les cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l’étendue donne à connaître l’ouvrage de ses mains.

Ostervald

Psaumes 19.1  Au maître-chantre. Psaume de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 19.1  Au chantre. Psaume de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 19.1  Au maître chantre. Cantique de David.

Bible de Lausanne

Psaumes 19.1  Au chef de musique. Psaume de David.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 19.1  Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l’étendue annonce l’ouvrage de ses mains.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 19.1  Au maître chantre. Psaume de David.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 19.1  Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, et le firmament proclame l’œuvre de ses mains.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 19.1  Pour la fin, psaume de David.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 19.1  Pour la fin, psaume de David.

Louis Segond 1910

Psaumes 19.1  (19.1) Au chef des chantres. Psaume de David. (19.2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l’étendue manifeste l’œuvre de ses mains.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 19.1  Au maître-chantre. — Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et le firmament proclame l’œuvre de ses mains.

Auguste Crampon

Psaumes 19.1  Au maître de chant. Chant de David.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 19.1  Au maître de chœur, psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, - et le firmament fait connaître l’œuvre de ses mains.

Bible de Jérusalem

Psaumes 19.1  Du maître de chant. Psaume de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 19.1  Au chef des chantres. Psaume de David.

Bible André Chouraqui

Psaumes 19.1  Au chorège. Chant. De David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 19.1  Au maître de chant. Psaume de David.

Segond 21

Psaumes 19.1  Au chef de chœur. Psaume de David.

King James en Français

Psaumes 19.1  Au chef de musique. Psaume de David. Les cieux déclarent la gloire de Dieu, et le firmament démontre l’ouvrage de ses mains.

La Septante

Psaumes 19.1  εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.

La Vulgate

Psaumes 19.1  in finem psalmus David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 19.1  לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 19.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.