Comparateur biblique pour 2 Chroniques 19.5
								
											Lemaistre de Sacy
												2 Chroniques 19.5  Il établit aussi des juges dans toutes les places fortes de Juda, et dans chaque lieu particulier.
 
										 
											David Martin
												2 Chroniques 19.5  Et il établit des Juges au pays, par toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.
 
										   
											Ostervald
												2 Chroniques 19.5  Il établit aussi des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, dans chaque ville.
 
										   
											Ancien Testament Samuel Cahen
												2 Chroniques 19.5  Il établit des schophetime (juges) dans le pays, dans toutes les villes fortes de Iehouda, ville par ville ; 
										 
											Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Perret-Gentil et Rilliet
												2 Chroniques 19.5  Et il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes de Juda, places fortes, de ville en ville. 
										 
											Bible de Lausanne
												2 Chroniques 19.5  Et il constitua des juges dans la terre de Juda, dans toutes ses villes fortes, de ville en ville. 
										 
											Nouveau Testament Oltramare
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											John Nelson Darby
												2 Chroniques 19.5  Et il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.
 
										   
											Nouveau Testament Stapfer
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible Annotée
												2 Chroniques 19.5  Et il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, dans chaque ville.
 
										   
												Ancien testament Zadoc Kahn
													2 Chroniques 19.5  Il institua des juges dans le pays, dans chacune des villes fortes de Juda,
 
											 
											Glaire et Vigouroux
												2 Chroniques 19.5  Il établit aussi des juges dans toutes les places fortes de Juda, dans chaque ville. 
										 
											Bible Louis Claude Fillion
												2 Chroniques 19.5  Il établit aussi des juges dans toutes les places fortes de Juda, dans chaque ville. 
										 
											Louis Segond 1910
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda, dans chaque ville.
 
										   
											Nouveau Testament et Psaumes Synodale
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Auguste Crampon
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, pour chaque ville.
 
										   
											Bible Pirot-Clamer
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortifiées de Juda, ville par ville. 
										 
											Bible de Jérusalem
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans le pays pour toutes les villes fortifiées de Juda, dans chaque ville. 
										 
											Nouveau Testament Osty et Trinquet
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Segond Nouvelle Édition de Genève
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda, dans chaque ville.
 
										   
											Bible André Chouraqui
												2 Chroniques 19.5  Il dresse des juges sur la terre, dans toutes les villes fortifiées de Iehouda, de ville en ville. 
										 
											Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Les Évangiles de Claude Tresmontant
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 
											Bible des Peuples
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans le pays, dans chacune des villes fortifiées de Juda. 
										 
											Segond 21
												2 Chroniques 19.5  Il établit des juges dans le pays, dans chacune des villes fortifiées de Juda,
 
										   
											King James en Français
												2 Chroniques 19.5  Il établit aussi des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, dans chaque ville.
 
										   
											La Septante
												2 Chroniques 19.5  καὶ κατέστησεν κριτὰς ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν Ιουδα ταῖς ὀχυραῖς ἐν πόλει καὶ πόλει. 
										 
											La Vulgate
												2 Chroniques 19.5  constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus Iuda munitis per singula loca 
										 
											Biblia Hebraica Stuttgartensia
												2 Chroniques 19.5  וַיַּעֲמֵ֨ד שֹֽׁפְטִ֜ים בָּאָ֗רֶץ בְּכָל־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה הַבְּצֻרֹ֖ות לְעִ֥יר וָעִֽיר׃ 
										 
											SBL Greek New Testament
												2 Chroniques 19.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
										 								  
								
								Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.