Psaumes 18.9 Les ordonnances du Seigneur sont droites ; elles font naître la joie dans les cœurs : le précepte du Seigneur est rempli de lumière ; il éclaire les yeux.
David Martin
Psaumes 18.9 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds.
Ostervald
Psaumes 18.9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant ; il en jaillissait des charbons embrasés.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 18.9Une fumée s’éleva de ses narines, Le feu sortit dévorant de sa bouche, Des charbons en ont été embrasés,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 18.9Une fumée sortit de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant ; et Il fit jaillir des charbons ardents.
Bible de Lausanne
Psaumes 18.9 Il montait une fumée de ses narines, et le feu qui sortait de sa bouche dévorait ; les charbons ardents qui en jaillissaient, brûlaient.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 18.9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 18.9 Une fumée montait de ses narines, Un feu dévorant sortait de sa bouche ; Des charbons embrasés en jaillissaient.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 18.9 Il incline les cieux et descend ; sous ses pieds une brume épaisse.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 18.9Les justices du Seigneur sont droites, elles réjouissent les cœurs ; le précepte du Seigneur est lumineux, il éclaire les yeux.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 18.9La fumée a monté à cause de Sa colère, et le feu s’est allumé par Ses regards; * des charbons en ont été embrasés.
Louis Segond 1910
Psaumes 18.9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 18.9Il inclina les cieux et il descendit, Ayant sous ses pieds une sombre nuée.
Auguste Crampon
Psaumes 18.9 une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 18.9Et pour descendre il inclina les cieux, - il se fit un escabeau de la nuée ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 18.9une fumée monta à ses narines et de sa bouche un feu dévorait (des braises s’y enflammèrent).
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 18.9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.
Bible André Chouraqui
Psaumes 18.9La fumée monte dans sa narine, le feu de sa bouche dévore ; les braises flambent hors de lui.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 18.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 18.9Une vapeur montait à ses narines, de sa bouche s’échappait un feu dévorant, il en sortait des charbons embrasés.
Segond 21
Psaumes 18.9 Une fumée s’élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
King James en Français
Psaumes 18.9 Il courba aussi les cieux et descendit, et l’obscurité était sous ses pieds.