Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 17.1

Comparateur biblique pour 2 Samuel 17.1

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 17.1  Achitophel dit donc à Absalom : Si vous l’agréez, je vais prendre douze mille hommes choisis ; j’irai poursuivre David cette même nuit ;

David Martin

2 Samuel 17.1  Après cela Achithophel dit à Absalom : Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit.

Ostervald

2 Samuel 17.1  Puis Achithophel dit à Absalom : Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 17.1  A’hitophel dit à Abschalôme : Permets que je choisisse douze mille hommes, je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 17.1  Et Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi donc douze mille hommes à mon choix ! je veux entreprendre la poursuite de David cette nuit même

Bible de Lausanne

2 Samuel 17.1  Et Akhitophel dit à Absalom : Permets que je choisisse douze mille hommes, et que je me lève et que je poursuive David cette nuit ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 17.1  Et Akhitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 17.1  Et Ahithophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes !
Et je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit,

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 17.1  Or, Ahitofel dit à Absalon : « Permets-moi de lever douze mille hommes et de me mettre à la poursuite de David, encore cette nuit.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 17.1  Achitophel dit donc à Absalom : Je vais prendre douze mille hommes d’élite, et j’irai poursuivre David cette nuit même ;

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 17.1  Achitophel dit donc à Absalom : Je vais prendre douze mille hommes d’élite, et j’irai poursuivre David cette nuit même;

Louis Segond 1910

2 Samuel 17.1  Achitophel dit à Absalom: Laisse-moi choisir douze mille hommes! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 17.1  Achitophel dit à Absalom : « Laisse-moi choisir douze mille hommes ; je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit même et,

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 17.1  Achitophel dit à Absalom : “Laisse-moi choisir douze mille hommes : je me lèverai, et je me jetterai à la poursuite de David cette nuit même ;

Bible de Jérusalem

2 Samuel 17.1  Ahitophel dit à Absalom : "Laisse-moi choisir douze-mille hommes et me lancer, cette nuit même, à la poursuite de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 17.1  Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 17.1  Ahitophèl dit à Abshalôm : « Je choisirai douze mille hommes ; je me lèverai et je poursuivrai David, cette nuit.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 17.1  Ahitofel dit à Absalom: “Permets que je choisisse 12 000 hommes, je veux aller poursuivre David cette nuit-même.

Segond 21

2 Samuel 17.1  Achitophel dit à Absalom : « Laisse-moi choisir 12 000 hommes et je partirai à la poursuite de David cette nuit même.

King James en Français

2 Samuel 17.1  Puis Achithophel dit à Absalom: Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit.

La Septante

2 Samuel 17.1  καὶ εἶπεν Αχιτοφελ πρὸς Αβεσσαλωμ ἐπιλέξω δὴ ἐμαυτῷ δώδεκα χιλιάδας ἀνδρῶν καὶ ἀναστήσομαι καὶ καταδιώξω ὀπίσω Δαυιδ τὴν νύκτα.

La Vulgate

2 Samuel 17.1  dixit igitur Ahitofel ad Absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar David hac nocte

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 17.1  וַיֹּ֥אמֶר אֲחִיתֹ֖פֶל אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ם אֶבְחֲרָ֣ה נָּ֗א שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֨לֶף֙ אִ֔ישׁ וְאָק֛וּמָה וְאֶרְדְּפָ֥ה אַחֲרֵי־דָוִ֖ד הַלָּֽיְלָה׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 17.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.