Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 16.13

Comparateur biblique pour Deutéronome 16.13

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 16.13  Vous célébrerez aussi la fête solennelle des tabernacles pendant sept jours, lorsque vous aurez recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de vos champs ;

David Martin

Deutéronome 16.13  Tu feras la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, après que tu auras recueilli [les revenus] de ton aire et de ta cuve.

Ostervald

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 16.13  Tu feras la fête des tabernacles pendant sept jours, lors de ta récolte de ta grange et de ton pressoir.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des loges pendant sept jours, lorsque tu auras retiré tes récoltes de ton aire et de ton pressoir.

Bible de Lausanne

Deutéronome 16.13  Tu feras{Héb. pour toi.} la fête des Feuillées pendant sept jours, quand tu auras recueilli [le produit] de ton aire et de ton pressoir ;

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 16.13  Tu feras la fête des Tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ton pressoir,

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des Tentes durant sept jours, quand tu rentreras les produits de ton aire et de ton pressoir ;

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 16.13  Tu célébreras aussi la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, lorsque tu auras recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de tes champs ;

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 16.13  Vous célébrerez aussi la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, lorsque vous aurez recueilli de l’aire et du pressoir les fruits de vos champs;

Louis Segond 1910

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des Tabernacles pendant sept jours, lorsque tu auras recueilli le produit de ton aire et de ton pressoir ;

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des Tabernacles sept jours durant, quand tu auras rentré les produits de ton aire et de ton pressoir ;

Bible de Jérusalem

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des Tentes pendant sept jours, au moment où tu rentreras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 16.13  Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 16.13  Tu feras pour toi la fête des Cabanes ’sept jours, quand tu ajouteras à ton aire et à ta cuve.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 16.13  Tu célébreras chez toi la Fête des Tentes durant sept jours, après que tu auras recueilli tout ce qui vient de ton aire et de ton pressoir.

Segond 21

Deutéronome 16.13  « Tu célébreras la fête des tentes pendant 7 jours, au moment où tu récolteras le produit de ton aire de battage et de ton pressoir.

King James en Français

Deutéronome 16.13  Tu observeras la fête des tabernacles pendant sept jours, après que tu auras recueilli ton grain et ton vin.

La Septante

Deutéronome 16.13  ἑορτὴν σκηνῶν ποιήσεις σεαυτῷ ἑπτὰ ἡμέρας ἐν τῷ συναγαγεῖν σε ἐκ τοῦ ἅλωνός σου καὶ ἀπὸ τῆς ληνοῦ σου.

La Vulgate

Deutéronome 16.13  sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tuas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 16.13  חַ֧ג הַסֻּכֹּ֛ת תַּעֲשֶׂ֥ה לְךָ֖ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בְּאָ֨סְפְּךָ֔ מִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 16.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.