Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 16.6

Comparateur biblique pour Lévitique 16.6

Lemaistre de Sacy

Lévitique 16.6  Et lorsqu’il aura offert le veau, et qu’il aura prié pour soi et pour sa maison,

David Martin

Lévitique 16.6  Puis Aaron offrira son veau [en offrande] pour le péché, et fera propitiation tant pour soi que pour sa maison.

Ostervald

Lévitique 16.6  Puis Aaron offrira son taureau en sacrifice pour le péché, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 16.6  Aharone offrira le bœuf du péché qui est à lui, et rédimera pour soi et pour sa maison.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 16.6  Et Aaron offrira son taureau expiatoire et fera la propitiation pour lui et pour sa maison.

Bible de Lausanne

Lévitique 16.6  Et Aaron offrira le taureau pour le péché, [celui] qui est pour lui, et il fera l’expiation pour lui-même et pour sa maison.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 16.6  Et Aaron présentera le taureau du sacrifice pour le péché, qui est pour lui-même, et fera propitiation pour lui-même et pour sa maison.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 16.6  Puis Aaron offrira le taureau du sacrifice pour le péché qui est pour lui, et il fera propitiation pour lui et pour sa maison.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 16.6  Et Aaron amènera le taureau expiatoire qui lui est destiné, afin d’obtenir grâce pour lui-même et pour sa maison.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 16.6  Et lorsqu’il aura offert le veau, et qu’il aura prié pour soi et pour sa maison

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 16.6  Et lorsqu’il aura offert le veau, et qu’il aura prié pour soi et pour sa maison,

Louis Segond 1910

Lévitique 16.6  Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 16.6  Aaron offrira son taureau pour le péché, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 16.6  Aaron offrira le taureau qui lui appartient en sacrifice pour le péché, afin de faire l’expiation pour lui et pour sa maison.

Bible de Jérusalem

Lévitique 16.6  Après avoir offert le taureau du sacrifice pour son propre péché et fait le rite d’expiation pour lui et pour sa maison,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 16.6  Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l’expiation pour lui et pour sa maison.

Bible André Chouraqui

Lévitique 16.6  Aarôn présente le bouvillon du défauteur qui est à lui, et il absout pour lui et pour sa maison.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 16.6  Aaron offrira le jeune taureau qu’il a apporté pour le péché et fera la demande de pardon pour lui et pour sa maison.

Segond 21

Lévitique 16.6  Aaron offrira son taureau expiatoire et il fera l’expiation pour lui et pour sa famille.

King James en Français

Lévitique 16.6  Et Aaron offrira son taurillon en offrande pour le péché, qui est pour lui-même, et fera propitiation pour lui-même et pour sa maison.

La Septante

Lévitique 16.6  καὶ προσάξει Ααρων τὸν μόσχον τὸν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτοῦ καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ.

La Vulgate

Lévitique 16.6  cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo sua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 16.6  וְהִקְרִ֧יב אַהֲרֹ֛ן אֶת־פַּ֥ר הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד בֵּיתֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 16.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.