Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 16.10

Comparateur biblique pour Proverbes 16.10

Lemaistre de Sacy

Proverbes 16.10  Les lèvres du roi sont comme un oracle ; sa bouche ne se trompera point dans les jugements.

David Martin

Proverbes 16.10  Il y a divination aux lèvres du Roi, et sa bouche ne se fourvoiera point du droit.

Ostervald

Proverbes 16.10  Des oracles sont sur les lèvres du roi, et sa bouche ne s’écarte point du droit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 16.10  (Il y a comme) un charme sur les lèvres du roi dont la bouche n’est pas infidèle dans le jugement.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 16.10  Les lèvres du roi prononcent des oracles ; et, quand il juge, sa bouche n’est point inique.

Bible de Lausanne

Proverbes 16.10  La divination est sur les lèvres du roi ; dans le jugement, sa bouche ne commettra point de prévarication.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 16.10  Un oracle est sur les lèvres du roi, sa bouche n’erre pas dans le jugement.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 16.10  L’oracle est sur les lèvres du roi ; Quand il juge, que sa bouche ne soit pas infidèle !

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 16.10  Ce sont des oracles qui émanent des lèvres du roi : quand il rend la justice, sa bouche ne faillit pas.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 16.10  Il y a des oracles sur les lèvres du roi ; sa bouche ne se trompera pas dans les jugements.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 16.10  Il y a des oracles sur les lèvres du roi; sa bouche ne se trompera point dans les jugements.

Louis Segond 1910

Proverbes 16.10  Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 16.10  Des oracles sont sur les lèvres du roi ; que sa bouche ne pèche pas quand il juge !

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 16.10  Les oracles sont sur les lèvres du roi, - et dans le jugement sa bouche n’erre pas.

Bible de Jérusalem

Proverbes 16.10  L’oracle est sur les lèvres du roi, dans un jugement, sa bouche est sans défaillance.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 16.10  Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

Bible André Chouraqui

Proverbes 16.10  Un charme est sur les lèvres du roi : qu’au jugement sa bouche ne triche pas !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 16.10  Le roi a parlé: c’est un oracle! Il ne se trompe pas lorsqu’il doit juger.

Segond 21

Proverbes 16.10  Des oracles sont sur les lèvres du roi : que sa bouche ne soit pas infidèle quand il juge !

King James en Français

Proverbes 16.10  Un sentence divine est sur les lèvres du roi, sa bouche n’erre pas dans le jugement.

La Septante

Proverbes 16.10  μαντεῖον ἐπὶ χείλεσιν βασιλέως ἐν δὲ κρίσει οὐ μὴ πλανηθῇ τὸ στόμα αὐτοῦ.

La Vulgate

Proverbes 16.10  divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 16.10  קֶ֤סֶם׀ עַֽל־שִׂפְתֵי־מֶ֑לֶךְ בְּ֝מִשְׁפָּ֗ט לֹ֣א יִמְעַל־פִּֽיו׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 16.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.