Josué 15.6 Sa frontière monte à Beth-hagla, passe au septentrion de Beth-araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,
David Martin
Josué 15.6 Et cette frontière montera jusqu’à Bethhogla, et passera du côté du Septentrion de Bethharaba ; et cette frontière montera jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
Ostervald
Josué 15.6 Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au nord de Beth-Araba. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 15.6La limite s’élève vers Beth-Hogla, passe au nord de Beth-Araba, s’élève à Ebene Bohane, du fils de Reoubene.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 15.6montait vers Beth-Hogla, et passait au nord de Beth-Araba, puis montait à la Pierre de Bohan, fils de Ruben, puis du Val d’Achor la frontière
Bible de Lausanne
Josué 15.6Et la limite monte à Beth-Hogla, et passe au nord de Beth-araba ; et la limite monte à la Pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Nouveau Testament Oltramare
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 15.6 et la frontière montait vers Beth-Hogla, et passait vers le nord de Beth-Araba ; et la frontière montait vers la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Nouveau Testament Stapfer
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 15.6 elle montait à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben,
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 15.6 Cette limite monte vers Beth-Hogla, passe au nord de Beth-Haaraba, monte vers la Pierre de Bohân ben-Ruben
Glaire et Vigouroux
Josué 15.6Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Beth-Araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben
Bible Louis Claude Fillion
Josué 15.6Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Beth-Araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,
Louis Segond 1910
Josué 15.6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 15.6 La frontière montait vers Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, et la frontière montait jusqu’à la pierre de Boën, fils de Ruben ;
Bible Pirot-Clamer
Josué 15.6Elle montait à Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, montait à la Pierre-de-Boën, fils de Ruben, puis montait à Débir,
Bible de Jérusalem
Josué 15.6La frontière montait à Bet-Hogla, passait au nord de Bet-ha-Araba et montait à la Pierre de Bohân, fils de Ruben.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 15.6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Bible André Chouraqui
Josué 15.6La frontière monte à Béit-Hogla, passe au septentrion de Béit-ha-’Araba. La frontière monte vers Èbèn-Bohân bèn Reoubén.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 15.6La frontière montait ensuite à Beth-Hogla, elle passait au nord de Beth-Ha-Araba, et se prolongeait par la Pierre de Bohan (Bohan était fils de Ruben).
Segond 21
Josué 15.6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
King James en Français
Josué 15.6 Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au Nord de Beth-Arabah. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.