Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 15.39

Comparateur biblique pour Matthieu 15.39

Lemaistre de Sacy

Matthieu 15.39  Jésus ayant ensuite renvoyé le peuple, il monta sur une barque, et vint sur les confins de Magédan.

David Martin

Matthieu 15.39  Et Jésus ayant donné congé aux troupes, monta sur une nacelle, et vint au territoire de Magdala.

Ostervald

Matthieu 15.39  Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, entra dans une barque, et il vint au territoire de Magdala.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 15.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 15.39  Et ayant renvoyé le peuple, il monta dans une barque, pt vint aux confins de Magedan.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 15.39  Après avoir renvoyé la foule il monta dans la barque, et il vint dans le territoire de Magadan.

Bible de Lausanne

Matthieu 15.39  Et quand il eut renvoyé la foule, il monta dans la barque et alla dans la contrée de Magdala.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 15.39  Après avoir renvoyé la foule, Jésus entra dans la barque et gagna le territoire de Magadan.

John Nelson Darby

Matthieu 15.39  ayant renvoyé les foules, il monta dans une nacelle et vint dans la contrée de Magadan.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 15.39  Quand il eut congédié les multitudes, il monta dans la barque et se rendit au pays de Magadan.

Bible Annotée

Matthieu 15.39  Alors Jésus ayant renvoyé les foules, monta dans la barque, et il vint au territoire de Magdala.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 15.39  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 15.39  Ayant ensuite renvoyé la foule, il monta sur une barque, et vint sur les confins de Magédan.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 15.39  Ayant ensuite renvoyé la foule, il monta sur une barque, et vint sur les confins de Magédan.

Louis Segond 1910

Matthieu 15.39  Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 15.39  Alors Jésus, ayant renvoyé la multitude, entra dans la barque et vint au pays de Magadan.

Auguste Crampon

Matthieu 15.39  Après avoir renvoyé le peuple, Jésus monta dans la barque et vint dans le pays de Magédan.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 15.39  Et Jésus ayant congédié les foules remonta en barque, et arriva dans le territoire de Magadan.

Bible de Jérusalem

Matthieu 15.39  Après avoir renvoyé les foules, Jésus monta dans la barque et s’en vint dans le territoire de Magadan.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 15.39  Et, après avoir renvoyé les foules, il monta dans le bateau et vint dans le territoire de Magadan.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 15.39  Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Bible André Chouraqui

Matthieu 15.39  Il renvoie les foules, monte en barque, et vient aux frontières de Magadân.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 15.39  Il renvoie les foules et monte dans la barque. Il vient aux frontières de Magadân.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 15.39  et il a renvoyé la foule du peuple et il est monté dans la barque et il s’en est allé dans la région de magedôn

Bible des Peuples

Matthieu 15.39  Jésus renvoya la foule et monta dans la barque; il s’en alla vers la frontière de Magadan.

Segond 21

Matthieu 15.39  Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque et se rendit dans la région de Magdala.

King James en Français

Matthieu 15.39  Et il renvoya la multitude, et monta dans une barque, et alla dans les contours de Magdala.

La Septante

Matthieu 15.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 15.39  et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines Magedan

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 15.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 15.39  καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια ⸀Μαγαδάν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.