Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 15.33

Comparateur biblique pour Proverbes 15.33

Lemaistre de Sacy

Proverbes 15.33  La crainte du Seigneur est ce qui apprend la sagesse ; et l’humilité précède la gloire.

David Martin

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel est une instruction de sagesse, et l’humilité va devant la gloire.

Ostervald

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel enseigne la sagesse, et l’humilité va devant la gloire.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 15.33  L’enseignement de la sagesse c’est la crainte de Iehovah, et l’humilité précède la gloire.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel est l’école de la sagesse ; et l’humilité précède la gloire.

Bible de Lausanne

Proverbes 15.33  Crainte de l’Éternel, discipline de sagesse ; et devant la gloire [va] l’humilité.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel est la discipline de la sagesse, et l’abaissement va devant la gloire.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 15.33  La crainte de Dieu est l’école de la sagesse,
Et devant la gloire [marche] l’humilité.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 15.33  La leçon de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel ; l’honneur a pour avant-garde la modestie.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 15.33  La crainte du Seigneur enseigne la (est une discipline de) sagesse, et l’humilité précède la gloire.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 15.33  La crainte du Seigneur enseigne la sagesse, et l’humilité précède la gloire.

Louis Segond 1910

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel enseigne la sagesse,
Et l’humilité précède la gloire.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 15.33  La crainte de Yahweh est l’école de la sagesse, et l’humilité précède la gloire.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 15.33  La crainte de Yahweh est l’école de la sagesse, - et le prélude de la gloire c’est l’humilité.

Bible de Jérusalem

Proverbes 15.33  La crainte de Yahvé est discipline de sagesse, avant la gloire, il y a l’humilité.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel enseigne la sagesse,

Bible André Chouraqui

Proverbes 15.33  Frémissement de IHVH-Adonaï, discipline de sagesse ; face à la gloire, l’humilité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 15.33  La crainte de Yahvé est l’école de la sagesse; avant la gloire il faut l’humilité.

Segond 21

Proverbes 15.33  La crainte de l’Éternel enseigne la sagesse et l’humilité précède la gloire.

King James en Français

Proverbes 15.33  La crainte du SEIGNEUR est l’instruction de la sagesse, et l’humilité précède l’honneur.

La Septante

Proverbes 15.33  φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇ.

La Vulgate

Proverbes 15.33  timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 15.33  יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.