Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 15.5
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 15.5
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 15.5 Dans ce temps-là on ne pourra point aller et venir sûrement. La terreur sera de toutes parts parmi les habitants de la terre.
David Martin
2 Chroniques 15.5 En ce temps-là il n’y avait point de sûreté pour ceux qui voyageaient à cause qu’il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays.
Ostervald
2 Chroniques 15.5 Dans ces temps-là, il n’y avait point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 15.5Dans ces temps, il n’y aura de paix ni pour les allants ni pour les venants, car il y aura de nombreux troubles parmi tous les habitants du pays.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 15.5Dans ces temps-là il n’y avait point de sûreté pour qui sortait et qui entrait, mais une grande perturbation affectait tous les habitants du pays.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 15.5Et dans ces temps-là il n’y avait point de paix pour les allants et les venants{Héb. pour le sortant et pour l’entrant.} car il y avait des troubles en grand nombre sur tous les habitants des terres,
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 15.5 Et, en ces temps-là, il n’y avait point de paix pour ceux qui sortaient et qui entraient, car il y avait beaucoup de troubles parmi tous les habitants du pays,
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 15.5 Et dans ces temps-là il n’y avait point de sécurité pour allants et venants, car il y avait beaucoup de sujets de trouble pour tous les habitants des pays ;
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 15.5 En ces temps [d’impiété], il n’y avait nulle sécurité pour les allants et venants, tant était grande l’anarchie parmi tous les habitants de ces contrées.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 15.5En ce temps-là ils ne pourront aller et venir sûrement (pour l’entrant et le sortant, note). La terreur viendra de tous côtés sur tous les habitants de la terre.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 15.5En ce temps-là ils ne pourront aller et venir sûrement. La terreur viendra de tous côtés sur tous les habitants de la terre.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 15.5 Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 15.5 Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car de grandes confusions pesaient sur tous les habitants des pays.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 15.5Dans ce temps-là, il n’y avait de paix pour personne ; mais de nombreuses calamités s’abattaient sur tous les habitants des divers pays ;
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 15.5En ce temps-là, aucun adulte ne connaîtra la paix, mais des tribulations multiples pèseront sur tous les habitants du pays.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 15.5 Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays ;
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 15.5En ces temps, pas de paix pour le sortant ni pour le venant : oui, des troubles multiples sont pour tous les habitants des terres.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 15.5En ce temps-là il n’y avait pas de sécurité pour voyager, car tous les habitants du pays vivaient sous la menace de la violence.
Segond 21
2 Chroniques 15.5 Dans ces moments-là, il n’y avait aucune sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car de grands troubles accablaient tous les habitants du pays.
King James en Français
2 Chroniques 15.5 Dans ces temps-là, il n’y avait point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays.