Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 15.10

Comparateur biblique pour 1 Rois 15.10

Lemaistre de Sacy

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaeha, ou Ana, et était fille d’Abessalom.

David Martin

1 Rois 15.10  Et il régna quarante et un ans à Jérusalem ; sa mère avait nom Mahaca, [et] elle était fille d’Abisalom.

Ostervald

1 Rois 15.10  Et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaca, et elle était fille d’Abishalom.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans sur Ierouschalaïme. Le nom de sa mère fut Maacha, fille d’Abischalome.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 15.10  et il régna quarante-un ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Maacha, fille d’Abisalom.

Bible de Lausanne

1 Rois 15.10  Il régna quarante-un ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d’Abisçalom.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 15.10  et il régna quarante et un ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d’Abishalom.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 15.10  Et il régna quarante-et-un ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d’Abisalom.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Maakha, fille d’Abichalom.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 15.10  il régna quarante et un ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Maacha, et était fille d’Abessalom.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 15.10  il régna quarante et un ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Maacha, et était fille d’Abessalom.

Louis Segond 1910

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaca, fille d’Abisalom.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 15.10  et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maacha, fille d’Abessalom.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Maacha, fille d’Abessalom.

Bible de Jérusalem

1 Rois 15.10  et régna 41 ans à Jérusalem ; sa grand-mère s’appelait Maaka, fille d’Absalom.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 15.10  Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaca, fille d’Abisalom.

Bible André Chouraqui

1 Rois 15.10  Il règne quarante et un ans à Ieroushalaîm. Nom de sa mère, Ma’akha, fille d’Abishalôm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 15.10  Il régna 41 ans à Jérusalem; sa grand-mère était Maaka fille d’Absalom.

Segond 21

1 Rois 15.10  Il régna 41 ans à Jérusalem. Sa grand-mère s’appelait Maaca, c’était la petite-fille d’Absalom.

King James en Français

1 Rois 15.10  Et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaca, et elle était fille d’Abishalom.

La Septante

1 Rois 15.10  καὶ τεσσαράκοντα καὶ ἓν ἔτος ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ανα θυγάτηρ Αβεσσαλωμ.

La Vulgate

1 Rois 15.10  et quadraginta uno anno regnavit in Hierusalem nomen matris eius Maacha filia Absalom

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 15.10  וְאַרְבָּעִ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו מַעֲכָ֖ה בַּת־אֲבִישָׁלֹֽום׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.