Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 14.4

Comparateur biblique pour Deutéronome 14.4

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 14.4  Voici les animaux dont vous devez manger : Le bœuf, la brebis, le chevreau,

David Martin

Deutéronome 14.4  Ce sont ici les bêtes à quatre pieds dont vous mangerez, le bœuf, ce qui naît des brebis et des chèvres ;

Ostervald

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous mangerez : le bœuf, le mouton et la chèvre,

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 14.4  Voici les bêtes dont vous pourrez manger : le bœuf, le petit de la brebis et le petit de la chèvre ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 14.4  Voici les animaux dont vous vous nourrirez : le bœuf, la brebis et la chèvre,

Bible de Lausanne

Deutéronome 14.4  Voici les animaux{Héb. le bétail.} que vous mangerez : le bœuf, le mouton et la chèvre ;

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 14.4  Ce sont ici les bêtes qui vous mangerez : le bœuf, le mouton, et la chèvre ;

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous mangerez : le bœuf, la brebis et la chèvre,

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 14.4  Voici les animaux dont vous pouvez manger : le bœuf, le menu bétail, brebis et chèvre ;

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous devez manger : le bœuf, la brebis, la chèvre

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous devez manger: le boeuf, la brebis, la chèvre,

Louis Segond 1910

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous mangerez : le bœuf, la brebis et la chèvre ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 14.4  Voici les animaux dont vous mangerez : le bœuf, la brebis et la chèvre ;

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 14.4  Voici les animaux dont vous pourrez manger : le bœuf, la brebis et la chèvre,

Bible de Jérusalem

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous pourrez manger : le bœuf, le mouton, la chèvre,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous mangerez : le bœuf, la brebis et la chèvre ;

Bible André Chouraqui

Deutéronome 14.4  Voici la bête que tu mangeras : bœuf, portée de moutons, portée de chèvres,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 14.4  Voici les animaux que vous pourrez manger: le bœuf, le mouton, la chèvre,

Segond 21

Deutéronome 14.4  « Voici les animaux que vous pourrez manger : le bœuf, la brebis et la chèvre ;

King James en Français

Deutéronome 14.4  Ce sont ici les bêtes que vous mangerez: le bœuf, le mouton et la chèvre,

La Septante

Deutéronome 14.4  ταῦτα τὰ κτήνη ἃ φάγεσθε μόσχον ἐκ βοῶν καὶ ἀμνὸν ἐκ προβάτων καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν.

La Vulgate

Deutéronome 14.4  hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capram

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 14.4  זֹ֥את הַבְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תֹּאכֵ֑לוּ שֹׁ֕ור שֵׂ֥ה כְשָׂבִ֖ים וְשֵׂ֥ה עִזִּֽים׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 14.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.