Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 14.17

Comparateur biblique pour 2 Rois 14.17

Lemaistre de Sacy

2 Rois 14.17  Mais Amasias, fils de Joas, roi de Juda, régna encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

David Martin

2 Rois 14.17  Et Amatsia fils de Joas Roi de Juda vécut quinze ans après la mort de Joas fils de Joachaz Roi d’Israël.

Ostervald

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 14.17  Amatsiahou, fils de Ioasch, roi de Iehouda, vécut quinze ans après la mort de Iehoasch, fils de Iehoa’haz, roi d’Israel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 14.17  Et Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, survécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Bible de Lausanne

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 14.17  Et Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joakhaz, roi d’Israël.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 14.17  Et Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 14.17  Après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël, Amacia, fils de Joas, roi de Juda, régna encore quinze ans.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 14.17  Mais Amasias, fils de Joas, roi de Juda, régna encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 14.17  Mais Amasias, fils de Joas, roi de Juda, régna encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Louis Segond 1910

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 14.17  Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 14.17  Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Bible de Jérusalem

2 Rois 14.17  Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

Bible André Chouraqui

2 Rois 14.17  Amasyahou bèn Yehoash, roi de Iehouda, vit quinze ans après la mort de Yehoash bèn Yehoahaz, roi d’Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 14.17  Après la mort de Joas fils de Yoacaz, roi d’Israël, Amasias fils de Joas, roi de Juda, vécut encore 15 ans.

Segond 21

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut 15 ans après la mort de Joas, le fils de Joachaz et le roi d’Israël.

King James en Français

2 Rois 14.17  Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

La Septante

2 Rois 14.17  καὶ ἔζησεν Αμεσσιας υἱὸς Ιωας βασιλεὺς Ιουδα μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Ιωας υἱὸν Ιωαχας βασιλέα Ισραηλ πεντεκαίδεκα ἔτη.

La Vulgate

2 Rois 14.17  vixit autem Amasias filius Ioas rex Iuda postquam mortuus est Ioas filius Ioachaz regis Israhel viginti quinque annis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 14.17  וַיְחִ֨י אֲמַצְיָ֤הוּ בֶן־יֹואָשׁ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה אַֽחֲרֵ֣י מֹ֔ות יְהֹואָ֥שׁ בֶּן־יְהֹֽואָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 14.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.