Comparateur biblique pour Psaumes 136.16
David Martin
Psaumes 136.16 Il a conduit son peuple par le désert ; parce que sa bonté demeure à toujours.
Ostervald
Psaumes 136.16 Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 136.16 Qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 136.16 qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Lausanne
Psaumes 136.16 qui fit marcher son peuple dans le désert, car sa grâce demeure éternellement,
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 136.16 Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 136.16 Qui a conduit son peuple dans le désert,
Car sa miséricorde dure éternellement,
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 136.16 à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, – car sa grâce est éternelle ;
Glaire et Vigouroux
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 136.16 Il a conduit Son peuple à travers le désert, * car Sa miséricorde est éternelle.
Louis Segond 1910
Psaumes 136.16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert,
Car sa miséricorde dure à toujours!
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 136.16 Il a conduit son peuple par le désert ; Car sa miséricorde dure éternellement !
Auguste Crampon
Psaumes 136.16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert,
car sa miséricorde est éternelle.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 136.16 Lui qui a guidé son peuple dans le désert, - car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 136.16 Il mena son peuple au désert, car éternel est son amour !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 136.16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours !
Bible André Chouraqui
Psaumes 136.16 Fit aller son peuple au désert. Oui, en pérennité son chérissement !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 136.16 Il fit aller son peuple par le désert, car sa grâce est là pour toujours.
Segond 21
Psaumes 136.16 Il a conduit son peuple dans le désert, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
King James en Français
Psaumes 136.16 À lui qui conduisit son peuple à travers le désert, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
La Septante
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 136.16 לְמֹולִ֣יךְ עַ֭מֹּו בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 136.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.