Comparateur biblique pour Psaumes 136.14
David Martin
Psaumes 136.14 Et a fait passer Israël par le milieu d’elle ; parce que sa bonté demeure à toujours :
Ostervald
Psaumes 136.14 Qui a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa miséricorde dure éternellement ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 136.14 Qui a fait passer Israel au milieu d’elle, car sa bonté est éternelle ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 136.14 et fit passer Israël au milieu d’elle, car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Lausanne
Psaumes 136.14 et fit passer Israël au milieu d’elle, car sa grâce demeure éternellement ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 136.14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 136.14 Et fait passer Israël au milieu d’elle,
Car sa miséricorde dure éternellement,
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 136.14 la fit traverser à Israël, – car sa grâce est éternelle ;
Glaire et Vigouroux
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 136.14 Il a fait passer Israël par le milieu, * car Sa miséricorde est éternelle.
Louis Segond 1910
Psaumes 136.14 Qui fit passer Israël au milieu d’elle,
Car sa miséricorde dure à toujours!
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 136.14 Il a fait passer Israël au milieu d’elle ; Car sa miséricorde dure éternellement !
Auguste Crampon
Psaumes 136.14 Qui fit passer Israël au travers,
car sa miséricorde est éternelle.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 136.14 Fait passer Israël à travers, - car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 136.14 Et fit passer Israël en son milieu, car éternel est son amour !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 136.14 Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours !
Bible André Chouraqui
Psaumes 136.14 Fit passer Israël au milieu d’elle. Oui, en pérennité son chérissement !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 136.14 et fit passer Israël en son milieu, car sa grâce est là pour toujours.
Segond 21
Psaumes 136.14 il a fait passer Israël en plein milieu, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
King James en Français
Psaumes 136.14 Et a fait passer Israël en son milieu, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
La Septante
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 136.14 וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתֹוכֹ֑ו כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 136.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.