Juges 13.3 Et l’Ange du Seigneur apparut à sa femme, et lui dit : Vous êtes stérile et sans enfants ; mais vous concevrez et vous enfanterez un fils.
David Martin
Juges 13.3 Et l’Ange de l’Éternel apparut à cette femme-là, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as [jamais] eu d’enfant ; mais tu concevras, et enfanteras un fils.
Ostervald
Juges 13.3 Et un ange de l’Éternel apparut à cette femme, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as pas d’enfants ; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 13.3Un ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici tu es stérile, tu n’as pas enfanté~ mais tu conce~ras, et enfanteras un fils.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 13.3Alors un ange de l’Éternel apparut à la femme et lui dit : Te voilà, hélas ! stérile, et tu n’as pas d’enfants ! mais tu deviendras enceinte et tu enfanteras un fils.
Bible de Lausanne
Juges 13.3Et l’Ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit : Te voilà donc stérile et tu n’enfantes pas ; mais tu concevras et tu enfanteras un fils.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 13.3 Et l’Ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici, tu es stérile et tu n’enfantes pas ; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 13.3 Et l’ange de l’Éternel apparut à la femme et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as pas eu d’enfant ; mais tu concevras et enfanteras un fils.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 13.3 Or, un ange du Seigneur apparut à cette femme et lui dit : « Vois, tu es stérile, tu n’as jamais eu d’enfant : eh bien ! tu concevras, et tu auras un fils.
Glaire et Vigouroux
Juges 13.3Et l’ange du Seigneur apparut à sa femme, et lui dit : Tu es stérile et sans enfants ; mais tu concevras et tu enfanteras un fils.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 13.3Et l’Ange du Seigneur apparut à sa femme, et lui dit: Vous êtes stérile et sans enfants; mais vous concevrez et vous enfanterez un fils.
Louis Segond 1910
Juges 13.3 Un ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as point d’enfants ; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 13.3 L’Ange de Yahweh apparut à la femme et lui dit : « Voici donc, tu es stérile et sans enfant ; mais tu concevras et enfanteras un fils.
Bible Pirot-Clamer
Juges 13.3L’ange de Yahweh apparut à cette femme et lui dit : “Voici donc que tu es stérile et n’enfantes pas ; mais tu concevras et enfanteras un fils.
Bible de Jérusalem
Juges 13.3L’Ange de Yahvé apparut à cette femme et lui dit : "Tu es stérile et tu n’as pas eu d’enfant
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 13.3 L’ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as point d’enfants ; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils.
Bible André Chouraqui
Juges 13.3Un messager de IHVH-Adonaï se fait voir à la femme et lui dit : « Voici donc, tu es stérile, tu n’as pas enfanté.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 13.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 13.3L’Ange de Yahvé apparut à la femme et lui dit: “Jusqu’à présent tu étais stérile, et tu n’as pas enfanté, mais tu vas concevoir et enfanter un fils.
Segond 21
Juges 13.3 L’ange de l’Éternel apparut à la femme et lui dit : « Te voici stérile, sans enfants. Tu deviendras enceinte et tu mettras au monde un fils.
King James en Français
Juges 13.3 Et un ange de le SEIGNEUR apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n’as pas d’enfants; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.