Juges 13.11 Manué se leva aussitôt, et suivit sa femme. Et étant venu vers cet homme, il lui dit : Est-ce vous qui avez parlé à cette femme ? Il lui répondit : C’est moi.
David Martin
Juges 13.11 Et Manoah se leva, et suivit sa femme ; et venant vers l’homme, il lui dit : Es-tu cet homme qui a parlé à cette femme-ci ? Et il répondit : C’est moi.
Ostervald
Juges 13.11 Et Manoah se leva, et suivit sa femme ; et, venant vers l’homme, il lui dit : Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme ? Et il répondit : C’est moi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 13.11Manôa’h se leva et suivit sa femme, et, venant vers l’homme, il lui dit : Estu cet homme qui a parlé à cette femme, il répondit : C’est moi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 13.11Alors Manoah se leva et suivit sa femme ; et arrivé auprès de l’homme il lui dit : Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme ? Et il répondit : Je le suis.
Bible de Lausanne
Juges 13.11Et Manoah se leva et suivit sa femme, et il vint vers l’homme, et il lui dit : Es-tu l’homme qui a parié à cette femme ? Et il répondit : C’est moi.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 13.11 Et Manoah se leva et suivit sa femme ; et il vint vers l’homme, et lui dit : Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme ? Et il dit : C’est moi.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 13.11 Et Manoah se leva et suivit sa femme, et arrivé auprès de l’homme, il lui dit : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? Et il dit : C’est moi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 13.11 Manoah se leva et suivit sa femme, et, arrivé près du personnage, lui dit : « Es-tu celui qui a parlé à cette femme? » Il répondit : « Je le suis. »
Glaire et Vigouroux
Juges 13.11Manué se leva aussitôt et suivit sa femme. Et étant venu vers cet homme, il lui dit : Est-ce vous qui avez parlé à cette femme ? Il lui répondit : C’est moi.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 13.11Manué se leva aussitôt et suivit sa femme. Et étant venu vers cet homme, il lui dit: Est-ce vous qui avez parlé à cette femme? Il lui répondit: C’est Moi.
Louis Segond 1910
Juges 13.11 Manoach se leva, suivit sa femme, alla vers l’homme, et lui dit: Est-ce toi qui as parlé à cette femme? Il répondit: C’est moi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 13.11 Manué se leva et, suivant sa femme, il alla vers l’homme et lui dit : « Est-ce toi qui as parlé à cette femme ?» Il répondit : « C’est moi?»
Bible Pirot-Clamer
Juges 13.11Manué, se levant, suivit sa femme, vint vers l’homme et lui dit : “Est-ce toi qui as parlé à cette femme ?” Il répondit : “C’est moi.”
Bible de Jérusalem
Juges 13.11Manoah se leva, suivit sa femme, vint vers l’homme et lui dit : "Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme ?" Et il répondit : "C’est moi" —
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 13.11 Manoach se leva, suivit sa femme, alla vers l’homme, et lui dit : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? Il répondit : C’est moi.
Bible André Chouraqui
Juges 13.11Manoah se lève, derrière sa femme, vient vers l’homme et lui dit : « Est-ce toi, l’homme qui a parlé à la femme ? » Il dit : « Moi. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 13.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 13.11Manoa se leva et suivit sa femme. Il arriva où était l’homme et lui demanda: “Tu es bien l’homme qui a parlé à cette femme?” Il répondit: “Oui, c’est moi.”
Segond 21
Juges 13.11 Manoach se leva pour suivre sa femme, alla vers l’homme et lui demanda : « Est-ce toi qui as parlé à ma femme ? » Il répondit : « C’est moi. »
King James en Français
Juges 13.11 Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l’homme, il lui dit: Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C’est moi.