Matthieu 13.55 N’est-ce pas là le fils de ce charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie ? et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
David Martin
Matthieu 13.55 Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie ? et ses frères [ne s’appellent-ils pas] Jacques, Joses, Simon et Jude ?
Ostervald
Matthieu 13.55 N’est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie ? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Matthieu 13.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Matthieu 13.55N’est-ce pas le fils du charpentier ? sa mère ne s’appellet-elle pas Marie, et ses frères Jacques et Joseph, et Simon et Judas ?
Perret-Gentil et Rilliet
Matthieu 13.55Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? Est-ce que sa mère ne s’appelle pas Marie, et ses frères, Jacques et Joseph et Simon et Judas ?
Bible de Lausanne
Matthieu 13.55Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, et Joses, et Simon, et Judas ?
Nouveau Testament Oltramare
Matthieu 13.55N’est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude?
John Nelson Darby
Matthieu 13.55 Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie ? et ses frères, Jacques, et Joses, et Simon, et Jude ?
Nouveau Testament Stapfer
Matthieu 13.55N’est-ce pas là le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie ? Et Jacques, et Joseph, et Simon et Jude ne sont-ils pas ses frères ?
Bible Annotée
Matthieu 13.55 Celui-ci n’est-il pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques et Joseph et Simon et Jude ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Matthieu 13.55 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Matthieu 13.55N’est-ce pas là le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-Elle pas Marie ? Et Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas Ses frères ?
Bible Louis Claude Fillion
Matthieu 13.55N’est-ce pas là le fils du charpentier? Sa mère ne s’appelle-t-Elle pas Marie? Et Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas Ses frères?
Louis Segond 1910
Matthieu 13.55 N’est-ce pas le fils du charpentier? N’est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Matthieu 13.55N’est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
Auguste Crampon
Matthieu 13.55 N’est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie, et ses frères Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
Bible Pirot-Clamer
Matthieu 13.55N’est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne se nomme-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
Bible de Jérusalem
Matthieu 13.55Celui-là n’est-il pas le fils du charpentier ? N’a-t-il pas pour mère la nommée Marie, et pour frères Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Matthieu 13.55N’est-ce point là le fils du charpentier ? Est-ce que sa mère ne s’appelle pas Marie, et ses frères, Jacques, et Joseph, et Simon, et Jude ?
Segond Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 13.55 N’est-ce pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?
Bible André Chouraqui
Matthieu 13.55Celui-là n’est-il pas le fils du charpentier ? Sa mère, n’est-ce pas, se crie Miriâm ? Et ses frères Ia’acob, Iosseph, Shim’ôn et Iehouda ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Matthieu 13.55Celui-là, n’est-ce pas le fils de l’artisan ? N’est-ce pas sa mère qui s’appelle Marie ? et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Juda ?
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Matthieu 13.55est-ce qu’il n’est pas celui-ci le fils du charpentier est-ce que sa mère ne s’appelle pas mariam et ses frères iaaqôb et iôseph et schiméôn et iehoudah
Bible des Peuples
Matthieu 13.55N’est-il pas le fils du charpentier? Sa mère s’appelle Marie, n’est-ce pas? Et ses frères, c’est Jacques, c’est Joseph, c’est Simon et Jude!
Segond 21
Matthieu 13.55 N’est-il pas le fils du charpentier ? N’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas ses frères ?
King James en Français
Matthieu 13.55 N’est-il pas le fils du charpentier? Sa mère ne s’appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?
La Septante
Matthieu 13.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Matthieu 13.55nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur Maria et fratres eius Iacobus et Ioseph et Simon et Iudas
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Matthieu 13.55 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !