Nombres 13.19 considérez quelle est cette terre, et quel est le peuple qui l’habite ; s’il est fort ou faible ; s’il y a peu ou beaucoup d’habitants.
David Martin
Nombres 13.19 Et vous verrez quel est ce pays-là, et quel est le peuple qui l’habite, s’il est fort, ou faible ; s’il est en petit ou en grand nombre.
Ostervald
Nombres 13.19 Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habite, s’il est fort ou faible, s’il est en petit ou en grand nombre ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 13.19Ce qu’est le pays qu’il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes dans lesquelles il demeure ; s’il est dans des camps ou dans des enceintes fermées.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 13.19et ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais, et ce que sont les villes où ils habitent, s’ils ont des camps ou des forteresses,
Bible de Lausanne
Nombres 13.19et la terre où il habite, si elle est bonne ou mauvaise ; et quelles sont les villes où il habite, s’il [habite] dans des camps ou dans des villes fortes ;
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 13.19(13.20) et quel est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c’est dans des camps ou dans des villes murées ;
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 13.19 et vous verrez ce qu’est le pays, et vous verrez ce qu’est le peuple qui l’habite, s’il est fort ou faible, peu nombreux ou considérable ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 13.19 quant au pays qu’il habite, s’il est bon ou mauvais ; comment sont les villes où il demeure, des villes ouvertes ou des places fortes ;
Glaire et Vigouroux
Nombres 13.19Considérez aussi quelle est la terre, si elle est bonne ou mauvaise ; quelles sont les villes, si elles ont des murs, ou si elles n’en ont point ;
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 13.19considérez quelle est cette terre, et quel est le peuple qui l’habite, s’il est fort ou faible, s’il y a peu ou beaucoup d’habitants.
Louis Segond 1910
Nombres 13.19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 13.19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;
Bible Pirot-Clamer
Nombres 13.19comment est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; comment sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;
Bible de Jérusalem
Nombres 13.19ce qu’est le pays où il habite, bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, camps ou villes fortifiées ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 13.19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;
Bible André Chouraqui
Nombres 13.19Qu’est la terre où il habite ? Bonne, ou mauvaise ? Que sont les villes où il habite ? Dans des camps ou dans des forteresses ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 13.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 13.19Regardez comment est ce pays où ils vivent; s’il est bon ou mauvais. Comment sont les villes où ils habitent: s’agit-il de camps ou de villes fortifiées?
Segond 21
Nombres 13.19 Vous examinerez quel genre de pays il habite – s’il est bon ou mauvais –, quel genre de villes il habite – si elles sont ouvertes ou fortifiées.
King James en Français
Nombres 13.19 (13-20) Et ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais; ce que sont les villes dans lesquelles il habite, si c’est dans des camps ou dans des forteresses;