Esaïe 13.21 Mais les bêtes sauvages s’y retireront ; ses maisons seront remplies de dragons, les autruches viendront y habiter, et les satyres y feront leurs danses ;
David Martin
Esaïe 13.21 Mais les bêtes sauvages des déserts y auront leurs repaires ; et leurs maisons seront remplies de fouines, les chats-huants y habiteront, et les chouettes y sauteront.
Ostervald
Esaïe 13.21 Mais les animaux du désert y auront leur gîte, et ses maisons seront pleines de hiboux ; les autruches y feront leur demeure, et les boucs y sauteront.
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 13.21Les tsiime s’y répandront, les o’hime rempliront leurs maisons ; là demeureront les autruches, et les boucs y sauteront.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 13.21Et elle sera le parc des bêtes du désert, et les hiboux rempliront ses maisons, et les autruches y prendront leur gîte, et les satyres y danseront.
Bible de Lausanne
Esaïe 13.21Mais les bêtes des déserts s’y reposeront, et ses maisons seront pleines de hiboux ; les autruches y feront leur demeure ; les boucs{Ou les Saïrs.} y sauteront ;
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 13.21 mais les bêtes du désert y auront leur gîte, et les hiboux rempliront ses maisons, et les autruches y feront leur demeure, et les boucs sauvages y sauteront ;
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 13.21 Les animaux du désert y feront leur gîte ; les hiboux rempliront ses maisons ; les autruches y habiteront, et les satyres y sauteront ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 13.21 Mais les bêtes sauvages y auront leur gîte, ses maisons seront pleines de hiboux ; les autruches y éliront domicile et les boucs y prendront leurs ébats.
Glaire et Vigouroux
Esaïe 13.21Mais les bêtes sauvages s’y retireront, ses maisons seront remplies de dragons, les autruches y viendront habiter, et les satyres (boucs, note) y danseront (bondiront) ;
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 13.21Mais les bêtes sauvages s’y retireront, ses maisons seront remplies de dragons, les autruches y viendront habiter, et les satyres y danseront;
Louis Segond 1910
Esaïe 13.21 Les animaux du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 13.21 Les animaux du désert y feront leur gîte ; les hiboux rempliront ses maisons ; là habiteront les autruches, et le satyre y bondira.
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 13.21Mais les animaux du désert s’y installeront, - et les hiboux rempliront ses maisons ; Les autruches y habiteront - et les satyres y danseront.
Bible de Jérusalem
Esaïe 13.21Ce sera le repaire des bêtes du désert, les hiboux empliront leurs maisons, les autruches y habiteront, les boucs y danseront.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 13.21 Les animaux du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront.
Bible André Chouraqui
Esaïe 13.21Là s’accroupissent les lynx ; là les grands ducs remplissent leurs maisons ; là, les hiboux du désert demeurent, et là les boucs dansent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 13.21mais les léopards s’y installeront, les grands aigles feront leurs nids dans ses maisons, les hiboux du désert y auront leurs demeures, et les démons à tête de bouc, leurs danses.
Segond 21
Esaïe 13.21 Ce sont les bêtes du désert qui y auront leur tanière. Les hiboux envahiront ses maisons, les autruches s’y installeront et les boucs viendront y faire leurs bonds.
King James en Français
Esaïe 13.21 Mais les bêtes sauvages du lieu aride se tiendront là, et leurs maisons seront remplies de créatures lugubres; et les hiboux y feront leur demeure, et les satyres y danseront.