Josué 12.4 Le royaume d’Og, roi de Basan, qui était des restes des géants, et qui demeurait à Astaroth et à Edraï, s’étendait depuis la montagne d’Hermon, et depuis Salécha, et tout le territoire de Basan, jusqu’aux confins
David Martin
Josué 12.4 Et les contrées de Hog, Roi de Basan, qui était du reste des Réphaïms, [et] qui habitait à Hastaroth et à Edréhi ;
Ostervald
Josué 12.4 Et le territoire d’Og, roi de Bassan, un reste des Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Édréï :
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 12.4Puis à cette limite Og, roi de Baschane, du reste des rephaïme, demeurant à Aschtaroth et à Edréi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 12.4[Ils conquirent] aussi les États de Og, Roi de Basan, l’un des restes des Rephaïms, qui résidait à Astaroth et à Edreï.
Bible de Lausanne
Josué 12.4[Ils possédèrent] aussi le territoire d’Og, roi de Basçan, un reste des Rephaïtes (géants), qui habitait à Aschtaroth et à Edréhi ;
Nouveau Testament Oltramare
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 12.4 et le territoire d’Og, roi de Basan, du reste des Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Édréhi ;
Nouveau Testament Stapfer
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 12.4 Puis, le territoire de Og, roi de Basan, d’entre les restes des Réphaïm, résidant à Astharoth et à Edréi ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 12.4 Puis le territoire d’Og, roi du Basan, un des survivants des Rephaïm, lequel résidait à Astaroth et à Edréi,
Glaire et Vigouroux
Josué 12.4Le royaume d’Og, roi de Basan, qui était des restes des Géants (Raphaïm), et qui demeurait à Astaroth et à Edraï, s’étendait depuis le mont Hermon, et depuis Salécha et tout le territoire de Basan, jusqu’aux confins
Bible Louis Claude Fillion
Josué 12.4Le royaume d’Og, roi de Basan, qui était des restes des Géants, et qui demeurait à Astaroth et à Edraï, s’étendait depuis le mont Hermon, et depuis Salécha et tout le territoire de Basan, jusqu’aux confins
Louis Segond 1910
Josué 12.4 Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Édréï.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 12.4Puis le territoire d’Og, roi de Basan, d’entre les restes des Rephaïm, résidant à Astaroth et à Edraï.
Bible Pirot-Clamer
Josué 12.4Et Og, roi de Basan, survivant des Rephaïm, qui habitait à Astarôth et à Edraï ;
Bible de Jérusalem
Josué 12.4Og, roi du Bashân, un des derniers Rephaïm, qui habitait à Ashtarot et à Edréï,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 12.4 Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.
Bible André Chouraqui
Josué 12.4La frontière d’’Og, le roi de Bashân, du reste des Rephaîm, qui habite ’Ashtarot et Èdrè’i.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 12.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 12.4Og, roi du Bashan, un des derniers Réphaïm. Il résidait à Achtarot et à Édréï.
Segond 21
Josué 12.4 Il y avait aussi Og, le roi du Basan, l’un des derniers Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Edréï.
King James en Français
Josué 12.4 Et le territoire d’Og, roi de Bashan, un reste des Rephaïm, qui habitait à Ashtaroth et à Édréï:
Josué 12.4terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos