Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 12.25

Comparateur biblique pour Néhémie 12.25

Lemaistre de Sacy

Néhémie 12.25  Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardes des portes, et des vestibules de devant les portes du temple.

David Martin

Néhémie 12.25  Mattania, Bakbukia et Hobadia, Mésullam, Talmon, et Hakkub avaient la charge des portiers qui faisaient la garde dans les assemblées des portes.

Ostervald

Néhémie 12.25  Matthania, Bakbukia, Obadia, Méshullam, Talmon et Akkub, gardiens, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 12.25  Mattania et Bakboukia, Obadia, Meschoullame, Talmone, Akkoub, portiers, montant la garde, au lieu de rassemblement des portes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 12.25  Matthania et Bacbukia, Obadia, Mesullam, Talmon, Accub montaient la garde comme portiers aux magasins des portes.

Bible de Lausanne

Néhémie 12.25  une garde succédant à l’autre. Matthania et Bakboukia, Abdias, Meschoullam, Talmon, Akkoub, gardiens, portiers, [faisaient] la garde aux magasins des portes.

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 12.25  Matthania et Bakbukia, Abdias, Meshullam, Talmon, Akkub, faisaient la garde comme portiers aux magasins des portes.

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 12.25  Matthania et Bakbukia, Obadia, Mésullam, Talmon, Hakkub, montaient la garde comme portiers aux magasins des portes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 12.25  Mattania, Bakboukia, Obadia, Mechoullam, Talmôn, Akkoub, surveillants, portiers préposés à la garde des magasins près des portes.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 12.25  Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardes des portes et des vestibules devant les portes.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 12.25  Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardes des portes et des vestibules devant les portes.

Louis Segond 1910

Néhémie 12.25  Matthania, Bakbukia, Abdias, Meschullam, Thalmon et Akkub, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 12.25  Mathanias, Becbécias, Abdias, Mosollam, Telmon et Accub, portiers, faisaient la garde au seuil des portes.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 12.25  Mathanias, Baqbucias, Abdias, Talmon et Accub, portiers, faisaient la garde au seuil des portes.

Bible de Jérusalem

Néhémie 12.25  étaient : Mattanya, Baqbuqya et Obadya. Quant à Meshullam, Talmôn et Aqqub, portiers, ils montaient la garde aux magasins près des portes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12.25  Matthania, Bakbukia, Abdias, Meschullam, Thalmon et Akkub, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Bible André Chouraqui

Néhémie 12.25  Matanyah, Baqbouqyah, ’Obadyah, Meshoulâm, Talmôn, ’Aqoub, gardiens et portiers à la garde des seuils des portes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 12.25  Méchoullam, Talmon et Akoub, étaient portiers, ils montaient la garde devant les magasins situés près des portes.

Segond 21

Néhémie 12.25  Matthania, Bakbukia, Abdias, Meshullam, Thalmon et Akkub, qui étaient portiers, avaient la charge des provisions situées près des portes,

King James en Français

Néhémie 12.25  Matthania, Bakbukia, Obadia, Méshullam, Talmon et Akkub, gardiens, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

La Septante

Néhémie 12.25  ἐν τῷ συναγαγεῖν με τοὺς πυλωροὺς.

La Vulgate

Néhémie 12.25  Matthania et Becbecia Obedia Mosollam Thelmon Accub custodes portarum et vestibulorum ante portas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 12.25  מַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמֹ֣ון עַקּ֑וּב שֹׁמְרִ֤ים שֹֽׁועֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 12.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.