Comparateur biblique pour 1 Rois 11.3
Lemaistre de Sacy
1 Rois 11.3 et il eut sept cents femmes qui étaient comme des reines, et trois cents qui étaient comme ses concubines : et les femmes lui pervertirent le cœur.
David Martin
1 Rois 11.3 Il eut donc sept cents femmes Princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes firent égarer son cœur.
Ostervald
1 Rois 11.3 Il eut donc pour femmes sept cents princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 11.3 Il eut sept cents épouses princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 11.3 Et il avait en femmes sept cents princesses et trois cents concubines ; et ses femmes firent dévier son cœur.
Bible de Lausanne
1 Rois 11.3 Et il eut pour femmes sept cents princesses et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 11.3 Et il avait sept cents femmes princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 11.3 Il eut pour femmes sept cents princesses et trois cents concubines, et ses femmes détournèrent son cœur.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 11.3 Il eut sept cents épouses attitrées et trois cents concubines, et ces femmes égarèrent son cœur.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 11.3 et il eut sept cents femmes qui étaient comme des reines, et trois cents qui étaient ses concubines (de second rang) ; et ces (ses) femmes lui pervertirent le cœur.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 11.3 et il eut sept cents femmes qui étaient comme des reines, et trois cents qui étaient ses concubines; et ces femmes lui pervertirent le coeur.
Louis Segond 1910
1 Rois 11.3 Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 11.3 Il eut sept cents femmes princesses et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 11.3 Il eut sept cents femmes princesses et trois cents de second rang ; et ces femmes détournèrent son cœur.
Bible de Jérusalem
1 Rois 11.3 il eut 700 épouses de rang princier et trois-cent concubines.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 11.3 Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.
Bible André Chouraqui
1 Rois 11.3 Sept cents femmes sont à lui, des princesses et trois cents concubines. Ses femmes tendent son cœur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 11.3 11:2 Elles étaient de ces nations dont Yahvé avait dit: “Vous n’entrerez pas chez elles et elles n’entreront pas chez vous, car sûrement elles vous entraîneraient à la suite d’autres dieux.” Mais Salomon s’attacha à elles, il les aima.
Segond 21
1 Rois 11.3 Il eut 700 princesses pour femmes ainsi que 300 concubines, et ses femmes détournèrent son cœur.
King James en Français
1 Rois 11.3 Il eut donc pour femmes sept cents princesses, et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son cœur.
La Septante
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Rois 11.3 fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eius
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Rois 11.3 וַיְהִי־לֹ֣ו נָשִׁ֗ים שָׂרֹות֙ שְׁבַ֣ע מֵאֹ֔ות וּפִֽלַגְשִׁ֖ים שְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וַיַּטּ֥וּ נָשָׁ֖יו אֶת־לִבֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
1 Rois 11.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.