Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 105.23

Comparateur biblique pour Psaumes 105.23

Lemaistre de Sacy

Psaumes 105.23  Et il avait résolu de les perdre, si Moïse qu’il avait choisi ne s’y fût opposé en brisant ce veau d’or, et se présentant devant lui pour détourner sa colère, et empêcher qu’il ne les exterminât.

David Martin

Psaumes 105.23  Puis Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.

Ostervald

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Égypte ; Jacob séjourna au pays de Cham.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 105.23  Israel vint en Mitsraïm (Égypte), et Iâcob séjourna dans le pays de Ham ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Egypte, et Jacob fut comme hôte dans le pays de Cham.

Bible de Lausanne

Psaumes 105.23  Puis Israël vint en Égypte, et Jacob séjourna dans la terre de Cam.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 105.23  Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Égypte,
Et Jacob séjourna comme étranger dans la terre de Cham.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 105.23  Puis Israël vint en Égypte, Jacob alla séjourner dans le pays de Cham,

Glaire et Vigouroux

Psaumes 105.23  Et il parlait de les exterminer, si Moïse, son élu, ne se fût tenu sur la brèche, devant lui, pour détourner sa colère, et empêcher qu’il ne les exterminât.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 105.23  Et Israël entra en Egypte, * et Jacob séjourna dans la terre de Cham.

Louis Segond 1910

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Égypte,
Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Egypte ; Jacob séjourna dans le pays de Cham.

Auguste Crampon

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Égypte,
et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 105.23  C’est alors qu’Israël descendit en Egypte, - que Jacob vint habiter la terre de Hemit.

Bible de Jérusalem

Psaumes 105.23  Israël passa en Égypte, Jacob séjourna au pays de Cham.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105.23  Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

Bible André Chouraqui

Psaumes 105.23  Israël vint en Misraîm ; Ia’acob résida en terre de Hâm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 105.23  Et voici qu’Israël entra en Égypte, Jacob vint séjourner en terre de Kam.

Segond 21

Psaumes 105.23  Ensuite, Israël est venu en Égypte, Jacob a séjourné dans le pays de Cham.

King James en Français

Psaumes 105.23  Israël alla aussi en Égypte; et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

La Septante

Psaumes 105.23  καὶ εἶπεν τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς εἰ μὴ Μωυσῆς ὁ ἐκλεκτὸς αὐτοῦ ἔστη ἐν τῇ θραύσει ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ ἀποστρέψαι τὴν ὀργὴν αὐτοῦ τοῦ μὴ ἐξολεθρεῦσαι.

La Vulgate

Psaumes 105.23  et dixit ut disperderet eos si non Moses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius ne disperderet eos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 105.23  וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 105.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.