Psaumes 105.23 Et il avait résolu de les perdre, si Moïse qu’il avait choisi ne s’y fût opposé en brisant ce veau d’or, et se présentant devant lui pour détourner sa colère, et empêcher qu’il ne les exterminât.
David Martin
Psaumes 105.23 Puis Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
Ostervald
Psaumes 105.23 Alors Israël vint en Égypte ; Jacob séjourna au pays de Cham.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 105.23Israel vint en Mitsraïm (Égypte), et Iâcob séjourna dans le pays de Ham ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 105.23Alors Israël vint en Egypte, et Jacob fut comme hôte dans le pays de Cham.
Bible de Lausanne
Psaumes 105.23Puis Israël vint en Égypte, et Jacob séjourna dans la terre de Cam.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 105.23 Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 105.23 Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna comme étranger dans la terre de Cham.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 105.23 Puis Israël vint en Égypte, Jacob alla séjourner dans le pays de Cham,
Glaire et Vigouroux
Psaumes 105.23Et il parlait de les exterminer, si Moïse, son élu, ne se fût tenu sur la brèche, devant lui, pour détourner sa colère, et empêcher qu’il ne les exterminât.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 105.23Et Israël entra en Egypte, * et Jacob séjourna dans la terre de Cham.
Louis Segond 1910
Psaumes 105.23 Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 105.23Alors Israël vint en Egypte ; Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Auguste Crampon
Psaumes 105.23 Alors Israël vint en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 105.23C’est alors qu’Israël descendit en Egypte, - que Jacob vint habiter la terre de Hemit.
Bible de Jérusalem
Psaumes 105.23Israël passa en Égypte, Jacob séjourna au pays de Cham.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 105.23 Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Bible André Chouraqui
Psaumes 105.23Israël vint en Misraîm ; Ia’acob résida en terre de Hâm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 105.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 105.23Et voici qu’Israël entra en Égypte, Jacob vint séjourner en terre de Kam.
Segond 21
Psaumes 105.23 Ensuite, Israël est venu en Égypte, Jacob a séjourné dans le pays de Cham.
King James en Français
Psaumes 105.23 Israël alla aussi en Égypte; et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
Psaumes 105.23et dixit ut disperderet eos si non Moses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius ne disperderet eos