Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 10.28

Comparateur biblique pour Luc 10.28

Lemaistre de Sacy

Luc 10.28  Jésus lui dit : Vous avez fort bien répondu ; faites cela, et vous vivrez.

David Martin

Luc 10.28  Et [Jésus] lui dit : tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Ostervald

Luc 10.28  Et Jésus lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 10.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 10.28  Jésus lui dit  : Vous avez bien répondu ; faites cela, et vous vivrez.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 10.28  Or il lui dit : « Tu as bien répondu ; fais cela et tu vivras. »

Bible de Lausanne

Luc 10.28   —” Alors il lui dit : Tu as très bien répondu ; fais cela et tu vivras.

Nouveau Testament Oltramare

Luc 10.28  Jésus lui dit: «Tu as bien répondu: fais cela, et tu vivras.»

John Nelson Darby

Luc 10.28  Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 10.28  « Parfaitement répondu ! dit Jésus ; fais cela et tu vivras. »

Bible Annotée

Luc 10.28  Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela et tu vivras.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 10.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 10.28  Jésus lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 10.28  Jésus lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras.

Louis Segond 1910

Luc 10.28  Tu as bien répondu, lui dit Jésus ; fais cela, et tu vivras.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 10.28  Jésus lui dit : Tu as bien répondu fais cela, et tu vivras.

Auguste Crampon

Luc 10.28  Jésus lui dit : « Tu as bien répondu, fais cela et tu vivras?»

Bible Pirot-Clamer

Luc 10.28  Jésus lui dit : “Tu as bien répondu ; fais cela et tu vivras.”

Bible de Jérusalem

Luc 10.28  "Tu as bien répondu, lui dit Jésus ; fais cela et tu vivras."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 10.28  Tu as correctement répondu ; fais cela, et tu vivras”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 10.28  Tu as bien répondu, lui dit Jésus ; fais cela, et tu vivras.

Bible André Chouraqui

Luc 10.28  Il lui dit : « Tu as répondu droitement. Fais cela et tu vivras ! »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 10.28  Il lui dit : « Tu as répondu droitement. Fais cela et tu vivras. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 10.28  et il lui a dit tu as bien fait de répondre ainsi fais cela et tu vivras

Bible des Peuples

Luc 10.28  Jésus lui dit: "Ta réponse est exacte. Fais cela et tu vivras.”

Segond 21

Luc 10.28  « Tu as bien répondu, lui dit Jésus. Fais cela et tu vivras. »

King James en Français

Luc 10.28  Et il lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras.

La Septante

Luc 10.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 10.28  dixitque illi recte respondisti hoc fac et vives

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 10.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 10.28  εἶπεν δὲ αὐτῷ· Ὀρθῶς ἀπεκρίθης· τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.