Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 1.25

Comparateur biblique pour 1 Samuel 1.25

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 1.25  Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.

David Martin

1 Samuel 1.25  Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l’enfant à Héli.

Ostervald

1 Samuel 1.25  Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 1.25  Ayant immolé le bœuf, ils présentèrent le garçon à Éli.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau, et amenèrent l’enfant à Eli.

Bible de Lausanne

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau, et ils menèrent le jeune garçon vers Éli.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau, et ils amenèrent le jeune garçon à Éli.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 1.25  Et ils égorgèrent le taureau et amenèrent l’enfant à Éli.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 1.25  On immola l’un des taureaux, puis en présenta l’enfant à Héli ;

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 1.25  Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 1.25  Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.

Louis Segond 1910

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Éli.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent le taureau, et ils conduisirent l’enfant à Héli.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 1.25  Ils immolèrent le taureau, puis ils conduisirent l’enfant à Héli.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 1.25  Ils immolèrent le taureau et ils conduisirent l’enfant à Eli.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Eli.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 1.25  Ils égorgent le bouvillon et font venir l’adolescent vers ’Éli.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 1.25  Ils sacrifièrent le taureau et ils amenèrent l’enfant à Héli.

Segond 21

1 Samuel 1.25  Ils égorgèrent les taureaux et conduisirent l’enfant à Eli.

King James en Français

1 Samuel 1.25  Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli;

La Septante

1 Samuel 1.25  καὶ προσήγαγον ἐνώπιον κυρίου καὶ ἔσφαξεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν θυσίαν ἣν ἐποίει ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας τῷ κυρίῳ καὶ προσήγαγεν τὸ παιδάριον καὶ ἔσφαξεν τὸν μόσχον καὶ προσήγαγεν Αννα ἡ μήτηρ τοῦ παιδαρίου πρὸς Ηλι.

La Vulgate

1 Samuel 1.25  et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum Heli

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 1.25  וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.