Comparateur biblique pour 1 Samuel 1.25
Lemaistre de Sacy
1 Samuel 1.25 Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.
David Martin
1 Samuel 1.25 Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l’enfant à Héli.
Ostervald
1 Samuel 1.25 Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 1.25 Ayant immolé le bœuf, ils présentèrent le garçon à Éli.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 1.25 Et ils égorgèrent le taureau, et amenèrent l’enfant à Eli.
Bible de Lausanne
1 Samuel 1.25 Et ils égorgèrent le taureau, et ils menèrent le jeune garçon vers Éli.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 1.25 Et ils égorgèrent le taureau, et ils amenèrent le jeune garçon à Éli.
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 1.25 Et ils égorgèrent le taureau et amenèrent l’enfant à Éli.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 1.25 On immola l’un des taureaux, puis en présenta l’enfant à Héli ;
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 1.25 Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 1.25 Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.
Louis Segond 1910
1 Samuel 1.25 Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Éli.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 1.25 Ils égorgèrent le taureau, et ils conduisirent l’enfant à Héli.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 1.25 Ils immolèrent le taureau, puis ils conduisirent l’enfant à Héli.
Bible de Jérusalem
1 Samuel 1.25 Ils immolèrent le taureau et ils conduisirent l’enfant à Eli.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 1.25 Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l’enfant à Eli.
Bible André Chouraqui
1 Samuel 1.25 Ils égorgent le bouvillon et font venir l’adolescent vers ’Éli.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 1.25 Ils sacrifièrent le taureau et ils amenèrent l’enfant à Héli.
Segond 21
1 Samuel 1.25 Ils égorgèrent les taureaux et conduisirent l’enfant à Eli.
King James en Français
1 Samuel 1.25 Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli;
La Septante
1 Samuel 1.25 καὶ προσήγαγον ἐνώπιον κυρίου καὶ ἔσφαξεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ τὴν θυσίαν ἣν ἐποίει ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας τῷ κυρίῳ καὶ προσήγαγεν τὸ παιδάριον καὶ ἔσφαξεν τὸν μόσχον καὶ προσήγαγεν Αννα ἡ μήτηρ τοῦ παιδαρίου πρὸς Ηλι.
La Vulgate
1 Samuel 1.25 et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum Heli
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Samuel 1.25 וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃
SBL Greek New Testament
1 Samuel 1.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.