Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 1.17

Comparateur biblique pour 1 Samuel 1.17

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 1.17  Alors Héli lui dit : Allez en paix ; et que le Dieu d’Israël vous accorde la demande que vous lui avez faite.

David Martin

1 Samuel 1.17  Alors Héli répondit, et dit : Va en paix ; et le Dieu d’Israël te veuille accorder la demande que tu lui as faite.

Ostervald

1 Samuel 1.17  Alors Héli répondit, et dit : Va en paix, et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 1.17  Éli répondit et dit : Va en paix, le Dieu d’Israel accordera la demande que tu lui as faite.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 1.17  Et Eli répondit et dit : Va en paix ! et que le Dieu d’Israël t’accorde la requête que tu lui as adressée.

Bible de Lausanne

1 Samuel 1.17  Et Éli répondit et dit : Va en paix, et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 1.17  Et Éli répondit et dit : Va en paix ; et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite !

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 1.17  Et Éli répondit et dit : Va en paix, et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite !

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 1.17  Héli reprit la parole et dit : « Va donc en paix et que le Dieu d’Israël t’accorde ce que tu lui as demandé. »

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 1.17  Alors Héli lui dit : Va en paix ; et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 1.17  Alors Héli lui dit: Allez en paix; et que le Dieu d’Israël vous accorde la demande que vous Lui avez faite.

Louis Segond 1910

1 Samuel 1.17  Éli reprit la parole, et dit : Va en paix, et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as adressée !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 1.17  Héli reprit la parole et lui dit : « Va en paix, et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as adressée ! »

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 1.17  Héli reprit la parole et dit : “Va en paix et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as adressée.”

Bible de Jérusalem

1 Samuel 1.17  Alors Eli lui répondit : "Va en paix et que le Dieu d’Israël t’accorde ce que tu lui as demandé."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 1.17  Éli reprit la parole, et dit : Va en paix, et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as adressée !

Bible André Chouraqui

1 Samuel 1.17  ’Éli répond et dit : « Va en paix ! L’Elohîms d’Israël exaucera ta demande, ce que tu demandes de lui. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 1.17  Héli reprit la parole et lui dit: “Va en paix, et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as faite.”

Segond 21

1 Samuel 1.17  Eli reprit la parole et dit : « Pars en paix et que le Dieu d’Israël exauce la prière que tu lui as adressée ! »

King James en Français

1 Samuel 1.17  Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d’Israël t’accorde la demande que tu lui as faite.

La Septante

1 Samuel 1.17  καὶ ἀπεκρίθη Ηλι καὶ εἶπεν αὐτῇ πορεύου εἰς εἰρήνην ὁ θεὸς Ισραηλ δῴη σοι πᾶν αἴτημά σου ὃ ᾐτήσω παρ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Samuel 1.17  tunc Heli ait ei vade in pace et Deus Israhel det tibi petitionem quam rogasti eum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 1.17  וַיַּ֧עַן עֵלִ֛י וַיֹּ֖אמֶר לְכִ֣י לְשָׁלֹ֑ום וֵאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל יִתֵּן֙ אֶת־שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתְּ מֵעִמֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 1.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.