Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 1.9

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 1.9

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 1.9  Dieu, par lequel vous avez été appelés à la société de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle et véritable.

David Martin

1 Corinthiens 1.9  [Et] Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle.

Ostervald

1 Corinthiens 1.9  Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle, Dieu par qui vous avez été appelés à être associés à Son fils Jésus notre Seigneur !

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle, le Dieu par qui vous fûtes appelés à avoir communication de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur.

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 1.9  Dieu, qui vous a appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 1.9  Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus Christ, notre Seigneur, est fidèle.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 1.9  Ah ! il est fidèle, le Dieu qui vous a appelés à la communion avec son fils Jésus-Christ notre Seigneur.

Bible Annotée

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 1.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle le Dieu par lequel vous avez été appelés à la société de son Fils, Jésus-Christ Notre Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle le Dieu par lequel vous avez été appelés à la société de Son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 1.9  Le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est un Dieu fidèle.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle, le Dieu, qui vous a appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, Notre-Seigneur.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 1.9  Fidèle est le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle, le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils, Jésus Christ notre Seigneur.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 1.9  Il est fidèle, le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils, Jésus Christ, notre Seigneur.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 1.9  Elohîms est fidèle, par qui vous avez été appelés à la communion de son fils Iéshoua’ le messie, notre Adôn.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à cette communion avec Jésus, le Christ, notre Seigneur.

Segond 21

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

King James en Français

1 Corinthiens 1.9  Dieu est fidèle, lui par qui vous avez été appelés à l’association de son Fils Jésus-Christ notre SEIGNEUR.

La Septante

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 1.9  fidelis Deus per quem vocati estis in societatem Filii eius Iesu Christi Domini nostri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 1.9  πιστὸς ὁ θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.