Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 1.6

Comparateur biblique pour Proverbes 1.6

Lemaistre de Sacy

Proverbes 1.6  Il pénétrera les paraboles et leurs sens mystérieux, les paroles des sages et leurs énigmes.

David Martin

Proverbes 1.6  Afin d’entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit ; les paroles des sages, et leurs énigmes.

Ostervald

Proverbes 1.6  Afin d’entendre les sentences et les énigmes, les paroles des sages, et leurs discours profonds.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 1.6  Pour comprendre le proverbe et l’interprétation, les paroles des sages et leurs énigmes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 1.6  pour comprendre les sentences et les discours voilés, les propos des sages et leurs énigmes.

Bible de Lausanne

Proverbes 1.6  pour comprendre la sentence et le paradoxe, les paroles des sages et leurs énigmes.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 1.6  et l’intelligent acquerra du sens pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 1.6  Pour comprendre les proverbes, les allégories, Les paroles des sages et leurs énigmes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 1.6  On saisira mieux paraboles et sentences, les paroles des sages et leurs piquants aphorismes.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 1.6  Il pénétrera les paraboles (le proverbe) et leur sens mystérieux, les paroles des sages et leurs énigmes.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 1.6  Il pénétrera les paraboles et leur sens mystérieux, les paroles des sages et leurs énigmes.

Louis Segond 1910

Proverbes 1.6  Pour saisir le sens d’un proverbe ou d’une énigme,
Des paroles des sages et de leurs sentences.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 1.6  il comprendra les proverbes et les sens mystérieux, les maximes des sages et leurs énigmes.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 1.6  Pour comprendre les proverbes et les sens mystérieux, - les maximes des sages et leurs énigmes.

Bible de Jérusalem

Proverbes 1.6  Pour pénétrer proverbes et sentences obscures, les dits des sages et leurs énigmes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1.6  Pour saisir le sens d’un proverbe ou d’une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.

Bible André Chouraqui

Proverbes 1.6  pour discerner l’exemple et l’éloquence, les paroles des sages, leurs énigmes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 1.6  1:5 Que le sage écoute, il gagnera en savoir; l’homme intelligent saura diriger les autres.

Segond 21

Proverbes 1.6  pour comprendre les proverbes et les paraboles, les paroles des sages et leurs énigmes.

King James en Français

Proverbes 1.6  Afin de comprendre un proverbe et son interprétation; les paroles du sage et leurs préceptes obscurs.

La Septante

Proverbes 1.6  νοήσει τε παραβολὴν καὶ σκοτεινὸν λόγον ῥήσεις τε σοφῶν καὶ αἰνίγματα.

La Vulgate

Proverbes 1.6  animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 1.6  לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים וְחִידֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 1.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.