1 Rois 1.33 il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître : faites monter sur ma mule mon fils Salomon, et menez-le à la fontaine de Gihon,
David Martin
1 Rois 1.33 Et le Roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre Seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre vers Guihon.
Ostervald
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 1.33Le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, et faites monter Schelomo, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre vers Gui’hône.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 1.33Et le Roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, et donnez à mon fils Salomon pour monture mon propre mulet et faites-le descendre à Gihon.
Bible de Lausanne
1 Rois 1.33Et le roi leur dit : Prenez avec vous les esclaves de votre seigneur, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et vous le ferez descendre à Guihon.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 1.33 qui leur dit : « Faites-vous accompagner par les serviteurs de votre maître ; vous ferez monter Salomon, mon fils, sur ma propre mule, et vous le conduirez vers le Ghihôn.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 1.33il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter sur ma mule mon fils Salomon, et menez-le à Gihon,
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 1.33il leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter sur ma mule mon fils Salomon, et menez-le à Gihon,
Louis Segond 1910
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 1.33 le roi leur dit : « Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et vous le ferez descendre à Gihon.
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 1.33et le roi leur dit : “Prenez avec vous les serviteurs de votre maître ; faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et vous le ferez descendre à Gihon.
Bible de Jérusalem
1 Rois 1.33et celui-ci leur dit : "Prenez avec vous la garde royale, faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et faites-le descendre à Gihôn.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
Bible André Chouraqui
1 Rois 1.33Le roi leur dit : « Prenez avec vous les serviteurs de votre Adôn. Faites chevaucher Shelomo, mon fils, sur ma mule. Faites-le descendre à Guihôn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 1.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 1.33Le roi leur dit: “Réunissez les serviteurs de votre seigneur; vous ferez monter mon fils Salomon sur ma propre mule et vous descendrez avec lui à la source de Guihon.
Segond 21
1 Rois 1.33 Le roi leur dit : « Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, faites monter mon fils Salomon sur ma mule et faites-le descendre à Guihon.
King James en Français
1 Rois 1.33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon;