Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nahum 0.0

Comparateur biblique pour Nahum 0.0

Lemaistre de Sacy

Nahum 0.0  

NAHUM

On ne sait rien en particulier de Nahum, sinon ce qu’il a dit de lui-même en ce peu de mots : Prophétie contre Ninive : Livre des visions de Nahum d’Elkésaï. On ne sait pas même si ce surnom est celui de sa famille ou celui du lieu de sa naissance. Saint Jérôme dit qu’Elkésaï était une petite bourgade de la Galilée, dans la tribu de Siméon. A l’égard du temps auquel il a prophétisé, il n’est pas non plus aisé de le savoir, d’autant qu’il n’a daté ses prophéties du nom d’aucun prince de Juda ni d’Israël ; cependant les Hébreux ont conclu de cette omission qu’il avait commencé à paraître sous le règne de Manassès, fondés sur ce principe, très-équivoque, que ceux des prophètes qui ont ainsi omis de fixer l’époque de leurs prophéties par le nom de quelque prince, n’ont eu d’autres raisons, sinon qu’ils n’ont pas cru devoir faire cet honneur à ceux qui, ayant été faits ou tributaires, ou prisonniers des princes étrangers, avaient perdu, pour ainsi dire, la qualité de roi. D’autres prétendent que Nahum, ayant prédit la ruine de Ninive, a nécessairement vécu sous les rois Joas et Jéhu, et qu’ainsi il est le plus ancien des prophètes ; mais comme cette ville a été ruinée deux différentes fois, la première sous Sardanapale, l’an 3257, et la dernière sous Nabopolassar, père du grand Nabuchodonosor, en l’an 3378, dont il est parlé dans l’addition grecque qui est à la fin du livre de Tobie, on ne peut placer ce prophète que dans l’intervalle de ces deux ruines de Ninive, immédiatement après la captivité des dix tribus, vers l’an 3283, comme l’a remarqué saint Jérôme, et ainsi sous le règne d’Ézéchias, quelques années avant l’expédition de Sennachérib, dont Nahum a prédit ici toutes les circonstances. Josèphe assure qu’il a vécu sous Joathan, roi de Juda ; qu’il prédit la ruine de Ninive et des Assyriens ; et ainsi il aurait prophétisé près de trente-sept ans avant le temps qu’on lui assigne ici, et cent trente-deux ans avant la ruine de Ninive, et non pas simplement cent quinze, comme Josèphe l’a supputé. Quelques critiques, prévenus que Nahum est né dans une petite bourgade de Galilée, ont dit, sans trop d’attention, que le style de ce prophète est rustique et grossier, et proportionné à la bassesse de sa naissance ; mais ceux qui le liront sans prévention reconnaîtront qu’il y a bien de l’éloquence et bien de la grandeur dans ses expressions ; que son style est très-élevé, rempli de comparaisons nobles, de sens figurés, et de répétitions en mêmes termes qui le rendent vif et expressif.

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nahum 0.0  

Introduction à Nahum

3 chapitres

1. Son auteur et sa date

Nous savons peu de choses de Nahum, le septième des douze petits prophètes, dont le nom signifie « consolation » ou « consolateur ». Même Elkosh, le lieu d’origine du prophète, n’a jamais été situé avec précision. Quelques chercheurs admettent qu’il s’agit du village d’Alkush, placé au bord du Tigre, près de Mossoul ; certains érudits optent pour un lieu en Galilée près de Capernaüm ; d’autres encore pensent à Capernaüm elle-même (Kephar-Nahum : « village de Nahum ») ; enfin, quelques-uns retiennent la possibilité d’un village en Judée, opinion que les Pères de l’église partagent. Cette dernière hypothèse semble la plus plausible. En effet, au temps de Nahum, le royaume des dix tribus, dont la Galilée faisait partie, connaissait déjà la captivité assyrienne; de plus, Nahum s’adresse directement au royaume de Juda (Nahum 2.1b).

Contrairement à la plupart des autres livres prophétiques, celui de Nahum ne comporte aucune indication précise ni même approximative de date. En Nahum 3.8-10, l’anéantissement de No-Amon (Thèbes), la capitale de Haute Égypte, est pourtant mentionné. Celui-ci eut lieu en 663 av.J.C. pendant le règne du roi d’Assyrie Assourbanipal. En 612 av. J.C., la ville de Ninive fut détruite par les Mèdes que commandait Cyaxare et les Babyloniens placés sous les ordres de Nabopolassar. Le temps pendant lequel Nahum exerça son ministère se situe entre ces deux événements.

Nahum n’est mentionné nulle part ailleurs dans la Bible. Toutefois, en Romains 10.15, on trouve : « Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses ». Ces belles paroles reproduisent en les unissant les expressions très semblables d’Ésaïe 52.7 et Nahum 2.1.

2. Son but

Le jugement sur Ninive constitue le thème de la prophétie de Nahum. C’était également le sujet de Jonas, qui exerça son ministère environ cent cinquante ans avant Nahum. Mais tandis que, dans le livre de Jonas, la miséricorde de l’Éternel triomphe, Nahum annonce uniquement la juste colère de Dieu et la ruine irrévocable de cette ville impie. Le regard de Nahum n’est dirigé que sur cet ennemi du peuple de Dieu ; il est frappant que les péchés d’Israël et de Juda ne soient pas du tout mentionnés. La sainte et juste colère de Dieu est annoncée aux ennemis, alors que des paroles pleines de consolation sont adressées au peuple de Dieu (Nahum 1.12-14). Le chapitre 1, qui ressemble à un psaume, nous montre Dieu dans sa majesté, comme un Dieu jaloux et vengeur ; dans les deux chapitres suivants, la chute et la destruction de Ninive sont prédites d’une manière très détaillée.

Comme la plupart des livres prophétiques, celui de Nahum a également été écrit en hébreu dans la forme poétique ; celle-ci n’a pas été conservée lors de la traduction. Aux versets 2 à 8 du chapitre 1, quelques chercheurs croient pouvoir discerner dans les lettres initiales des vers, qui suivent partiellement l’alphabet hébraïque, la forme de style caractérisée par les acrostiches ; mais d’autres spécialistes en doutent. D’une manière générale, on peut souligner le langage vigoureux et imagé qui a conduit à appeler Nahum un « classique de la poésie hébraïque » (voir à cet égard, l’introduction du livre des Psaumes « La poésie hébraïque »).

3. Ses particularités

Ninive et l’Assyrie

Ninive était la capitale de l’empire assyrien. La ville fut fondée par Nimrod, un homme qui vécut peu après le déluge (Genèse 10.11, 12). Dès le début, une rivalité existait entre l’Assyrie et Babylone. Babylone est l’image de la puissance mondaine parée d’un vêtement religieux. L’Assyrie représente le monde dans son orgueil, sa cruauté et sa glorification de lui-même, un monde qui ne connaît que sa propre importance.

Ninive parvint au faîte de sa grandeur vers 900 av. J.C. Shalmanéser III d’Assyrie vainquit le roi Achab d’Israël dans la bataille de Qarqar aux alentours de 843 av. J.C. Selon une inscription sur l’« obélisque noir » de Shalmanéser, Jéhu lui aurait également été tributaire. Mais l’Ecriture Sainte est silencieuse à cet égard. Vers 800 av. J.C., Jonas fut envoyé à Ninive, pour inviter les habitants de la ville à se détourner de leurs mauvaises voies. En 734 av. J.C., les deux tribus et demie de Ruben, Gad et Manassé, qui s’étaient installées à l’est du Jourdain, furent déportées par Tiglath-Pilézer et, en 722 av. J.C., sous Shalmanéser et Sargon, les assaillants transportèrent tout le royaume du nord d’Israël en Assyrie (2 Rois 17). Les troupes de Sankhérib envahirent le royaume de Juda au temps d’Ézéchias, vers 701 av. J.C., mais le monarque assyrien dut se retirer sans être parvenu à ses fins. Après la mort d’Assourbanipal, qui avait conquis Thèbes en Égypte en 663 av. J.C., la puissance de l’Assyrie et de Ninive déclina très vite. La grande ville fut finalement conquise en 612 av. J.C. par les Mèdes sous Cyaxare et par les Babyloniens emmenés par Nabopolassar, puis complètement détruite. On ne découvrit les ruines de Ninive qu’au cours du siècle passé. Les chercheurs excavèrent d’imposantes constructions, des sculptures et la bibliothèque d’Assourbanipal renfermant plus de vingt mille tablettes d’argile.

Dieu se servit de l’Assyrie comme d’une verge pour châtier son peuple Israël coupable, mais finalement, cet instrument dut lui-même être puni à cause de son orgueil et de sa méchanceté (voir Es. 10.5-19 ; Ezéch. 31.3-17; Soph. 2.13). Certains passages concernant l’Assyrie sont assurément encore futurs. Au temps de la fin, le roi d’Assyrie montera contre Israël et l’Égypte, et il trouvera sa fin en Palestine. Toutefois, il est remarquable que, selon Ésaïe 19. 23-25, le pays d’Assyrie partagera les bénédictions du règne millénaire avec l’Égypte et Israël, mais sans Ninive, sa capitale impie détruite.

4. Analyse succincte de son contenu

I. Nahum 1 :L’annonce du jugement : Dieu est juste
II. Nahum 2 :L’exécution du jugement : la destruction de Ninive
III. Nahum 3 :La cause du jugement : la faute de Ninive.

Tiré de « Vue d’ensemble de l’Ancien Testament »,
Arend Remmers, EBLC Chailly-Montreux Suisse.

Nouveau Testament Stapfer

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Nahum 0.0  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

La Septante

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Nahum 0.0  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.