Premier livre des Chroniques
Bible Annotée

Chapitre 15

1 Et il se bâtit des maisons dans la cité de David ; et il prépara une place pour l’arche de Dieu et lui dressa une tente. 2 Alors David dit : Personne d’autre que les Lévites ne doit porter l’arche de Dieu ; car c’est eux que l’Éternel a choisis pour porter l’arche de Dieu et pour en faire le service à toujours. 3 Puis David convoqua tout Israël à Jérusalem pour transporter l’arche de l’Éternel à la place qu’il lui avait préparée. 4 Et David assembla les fils d’Aaron et les Lévites : 5 Des fils de Kéhath : Uriel, le chef, et ses frères, cent vingt. 6 Des fils de Mérari : Asaïa, le chef, et ses frères, deux cent vingt. 7 Des fils de Guersom : Joël, le chef, et ses frères, cent trente. 8 Des fils d’Élitsaphan : Sémaïa, le chef, et ses frères, deux cents. 9 Des fils d’Hébron : Éliel, le chef, et ses frères, quatre-vingts. 10 Des fils d’Uzziel : Amminadab, le chef, et ses frères, cent douze. 11 Et David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les lévites Uriel, Asaïa et Joël, Sémaïa et Éliel et Amminadab. 12 Et il leur dit : C’est vous qui êtes les chefs de famille des Lévites ; sanctifiez-vous, vous et vos frères, afin que vous transportiez l’arche de l’Éternel, le Dieu d’Israël, à la place que je lui ai préparée. 13 C’est parce que vous n’y étiez pas la première fois que l’Éternel notre Dieu a fait une brèche parmi nous, car nous ne nous étions pas enquis de ses ordonnances. 14 Et les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour transporter l’arche de l’Éternel, le Dieu d’Israël. 15 Et les fils des Lévites portèrent l’arche de Dieu, comme Moïse l’avait ordonné d’après la parole de l’Éternel, sur leurs épaules, au moyen des barres [qui reposaient] sur eux. 16 Et David ordonna aux chefs des Lévites de mettre de service leurs frères les chantres, avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de joie. 17 Et les Lévites mirent de service Héman, fils de Joël, et parmi ses frères Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Mérari, leurs frères, Ethan, fils de Kuschaïa ; 18 et avec eux leurs frères du second rang : Zacharie, fils, et Jaaziel et Sémiramoth et Jéhiel et Unni, Éliab et Bénaïa et Maaséia et Matthithia et Éliphélé et Miknéia et Obed-Édom et Jéiel, les portiers ; 19 les chantres Héman, Asaph et Ethan, avec des cymbales d’airain, pour les faire retentir ; 20 et Zacharie et Aziel et Sémiramoth et Jéhiel et Unni et Éliab et Maaséia et Bénaïa, avec des luths sur alamoth ; 21 et Matthithia et Éliphélé et Miknéia et Obed-Édom et Jéiel et Azazia, avec des harpes sur schéminith, pour conduire [le chant] ; 22 et Kénania, le chef des Lévites pour le transport ; il présidait au transport, car il s’entendait à la chose ; 23 et Bérékia et Elkana, portiers de l’arche ; 24 et Sébania et Josaphat et Néthanéel et Amasaï et Zacharie et Bénaïa et Éliézer, les sacrificateurs qui sonnaient des trompettes devant l’arche de Dieu ; et Obed-Édom et Jéchija, portiers de l’arche. 25 Et David et les Anciens d’Israël et les chefs de milliers se mirent en route pour transporter l’arche de l’alliance de l’Éternel hors de la maison d’Obed-Édom, avec joie. 26 Et comme Dieu assistait les Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel on sacrifia sept taureaux et sept béliers. 27 David était revêtu d’un manteau de fin lin, et [de même] tous les Lévites qui portaient l’arche, et les chantres, et Kénania, le chef du transport… les chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin. 28 Et tout Israël transporta l’arche de l’alliance de l’Éternel avec des cris de joie, au son des trompes, des trompettes et des cymbales, en faisant retentir les luths et les harpes. 29 Et quand l’arche de l’alliance de l’Éternel entra dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et elle vit le roi David qui sautait et dansait, et elle le méprisa dans son cœur.

Notes

Plan

Transport de l’arche dans la cité de David (15.1 à 16.3)

Voir 2 Samuel 6.12-19.

Verset 1

Une tente : sans doute un nouveau tabernacle ; l’ancien était resté à Gabaon. Comparez 1 Chroniques 16.39 ; 1 Chroniques 21.29 ; 1 Rois 3.4.

Verset 2

C’est eux que l’Éternel a choisis. Comparez Nombres 1.50 ; Nombres 3.6-8.

Verset 5

Uriel. Voir 1 Chroniques 6.24.

Verset 6

Asaïa. Voir 1 Chroniques 6.30.

Verset 7

Joël. Voir 1 Chroniques 6.36.

Verset 8

Elitsaphan : d’après Exode 6.22, où il est appelé Eltsaphan, fils du Kéhathite Uzziel (1 Chroniques 6.2 ; 1 Chroniques 6.18).

Verset 9

Hébron : fils de Kéhath (Exode 6.18).

Verset 10

Uzziel. Est-ce le père d’Elitsaphan du verset 8 ? Dans ce cas, il faudrait admettre que la descendance de cet Uzziel forma deux groupes distincts : l’un formé des descendants d’Elitsaphan et l’autre comprenant les autres descendants d’Uzziel.

Verset 12

Sanctifiez-vous. Comparez Exode 19.10, note.

Verset 13

Voir 2 Samuel 6.6-8. Il paraît résulter de ceci qu’Abinadab et ses fils n’étaient pas des Lévites, comme on l’a laissé supposer dans la note à 1 Samuel 7.1.

Une brèche : comparez 1 Chroniques 13.11.

De ses ordonnances. Voir Nombres 4.15.

Verset 15

Portèrent l’arche. Le détail du fait est raconté dès le verset 25 ; auparavant l’auteur s’arrête encore aux préparatifs de ce transport.

Verset 17

Héman ; le Kéhathite mentionné au 6.33.

Asaph : le Guersomite de 1 Chroniques 6.39.

Kuschaïa, appelé Kischi dans 1 Chroniques 6.44.

Verset 18

Du second rang. Le premier rang est formé des trois maîtres-chantres Héman, Asaph et Ethan. Le second est formé des treize ou quatorze lévites mentionnés dans notre verset et au verset 21.

Zacharie, fils… Ce mot de fils, introduit ici par une erreur de copiste, doit être retranché du texte.

Jaaziel, identique avec Aziel du verset 20 et avec le premier Jéiel de 1 Chroniques 16.5.

Verset 20

Sur alamoth : expression musicale qu’on retrouve dans Psaumes 46.1. Littéralement : sur voix de jeunes filles. Probablement : sur un ton Élevé.

Verset 21

Sur schéminith, comparez Psaumes 6.1. Littéralement : sur la huitième. Probablement : à l’octave, avec une voix de basse.

Pour conduire le chant. Voir Psaumes 4.1.

Verset 22

Pour le transport. Plusieurs traducteurs, à cause de ce qui précède, rendent le mot massa par musique, Élévation de la voix. Mais dans 2 Chroniques 35.3 ce mot se rapporte à l’action de porter l’arche. D’autre part Kénania n’est pas un des maîtres-chantres et il est mentionné dans 1 Chroniques 26.29 comme chargé de fonctions administratives.

Verset 23

Portiers de l’arche : chargés de surveiller les portes du Tabernacle, afin que personne n’y pénétrât.

Verset 24

Qui sonnaient des trompettes. Comparez Nombres 10.1-10.

Verset 26

Et comme Dieu assistait… : en ne les frappant pas comme Uzza.

On sacrifia. Voir 2 Samuel 6.13, note.

Verset 27

David portait, par-dessus le manteau de fin lin, un Éphod qui est un vêtement sacerdotal. Voir 2 Samuel 6.14 et 1 Samuel 2.18, notes.

Les chantres. Ou bien ce mot a été introduit ici par une erreur de copiste, ou bien on a confondu avec portiers, mot qui en hébreu ressemble beaucoup à celui de chantres.

Verset 29

Comparez 2 Samuel 6.16 ; 2 Samuel 6.20-23.


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Premier livre des Chroniques 15