| Strong numéro : 1848 | Parcourir le lexique |
| Mot original | Origine du mot |
| ἐξουθενέω | Une variante de 1847 |
| Mot translittéré | Entrée du TDNT |
exoutheneo |
|
| Prononciation phonétique | Type de mot |
ex-oo-then-eh’-o |
Verbe |
| Définition : | |
| « exoutheneo » est traduit dans la Louis Segond par : | |
ne faire aucun cas, traiter avec mépris, rejeter, mépriser, méprisable, mépris ; 11 |
|
| Concordance biblique du mot grec « exoutheneo » : | |