Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

machaira
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3162 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
μάχαιρα, ας, ἡ

Vient d’un dérivé présumé de mache 3163

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

machaira (makh’-ahee-rah)

Nom féminin
Définition de « machaira » en grec 
  1. grand couteau utilisé pour tuer les animaux et découper la chair.
  2. une petite épée.
    1. épée courbe, pour couper.
    2. une épée étroite, pour pénétrer.
« machaira » est traduit dans la Louis Segond par 

épée 29 ; 29

Concordance biblique du mot grec « machaira » 

Matthieu (5) Marc (3) Luc (5) Jean (2) Actes (2) Romains (2) Ephésiens (1) Hébreux (3) Apocalypse (3)


Concordance de « machaira » dans Matthieu

Matthieu 10.34
Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée (machaira).

Matthieu 26.47
Comme il parlait encore, voici , Judas, l’un des douze, arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d’épées (machaira) et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.

Matthieu 26.51
Et voici , un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée (machaira) ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée (machaira) à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée (machaira) périront par l’épée (machaira).

Matthieu 26.55
En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand, avec des épées (machaira) et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi .